Traducción generada automáticamente

Stranger In Town
Toto
Étranger en ville
Stranger In Town
Je me souviens, c'était tard dans la nuitI remember it was late one night
Au milieu d'un rêveIn the middle of a dream
Je me suis réveillé en nageWoke up in a pool of sweat
J'ai cru entendre un criThought I heard a scream
J'ai couru vers le rebord de la fenêtreRan over to the window sill
J'ai sorti la tête pour jeter un œilStuck my head out for a peek
Vêtu de noir, un homme que je ne reconnaissais pasDressed in black was a man I didn't recognise
Courait dans ma ruelleRunning down my back street
Mon cœur a raté un battementMy heart skipped a beat
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
Tu ferais mieux de faire attention quand il arriveYou better watch out when he comes around
Ne fais pas de bruitDon't make a sound
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Le journal du matin et les gros titres disaient : Danger pour la reineThe morning paper and the head-lines read: Danger to the queen
Le palais de Buckingham ferait mieux de se méfierBuckingham palace better tighten things up
Ce fils de pute est dangereuxThe son of a bitch is mean
Les vendeurs au coin font juste leur boulotVendors on the corner just doin' their job
Agissant comme si rien n'était nouveauActing like nothing's new
Scotland Yard le cherche encoreScotland yard's still looking for him
Mais il ne laisse aucune traceBut he doesn't leave a single clue
Que peuvent-ils faire ?What can they do?
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
Tu ferais mieux de faire attention quand il arriveYou better watch out when he comes around
Ne fais pas de bruitDon't make a sound
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Qui est cet homme qui est tombé du ciel ?Who's this man who fell out of the sky?
Qu'est-ce qu'il a fait et où vit-il ?What's he done and where's he live?
Comment un homme qui est un criminel peut-il être un héros pour les gamins ?How can a man who's a criminal be a hero to the kids?
Le vieux couple jure que le ripoux est de retourThe old couple swear that the riper's back
Ils disent que c'est bien luiThey say it's him all right
La jeune fille dit que c'est Jésus et qu'il ne reviendra pas ce soirThe young girl says it's Jesus and he won't be back again tonight
Je me demande, qui a raison ?I wonder, who's right?
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
(Tu ferais mieux de faire attention, fais attention)(You better watch out, watch out)
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
Tu ferais mieux de faire attention quand il arriveYou better watch out when he comes around
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
(Tu ferais mieux de faire attention, fais attention)(You better watch out, watch out)
Tu ferais mieux de faire attention, il y a un étranger en villeYou better watch out, there's a stranger in town
(Tu ferais mieux de faire attention maintenant)(You better watch out now)
Tu ferais mieux de faire attention quand il arriveYou better watch out when he comes around
Ne fais pas de bruitDon't make a sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: