Traducción generada automáticamente

Animal
Toto
Animal
Animal
Nunca me sentí así con alguien, nunca supe que podía sentirme así en absolutoI never felt like this with someone, I never knew I could feel this way at all
Predestinación con cita previa, las realidades del libro de cuentos se están haciendo realidadPredestination by appointment, storybook realities are coming true
Tenía miedo, te ves tan indefenso, la lujuria estaba vestida con buen disfrazI was scared, you look so helpless, the lust was dressed in good disguise
Te llevé a conocer a mi madreI took you on to meet my mother
Al igual que yo, se enamoró de tiJust like me, she fell straight in love with you
Me llevaste a tu propio apartamento, ¿era yo o hace la noche cosas para ti?You took me to your own apartment, was it me or does the night do things to you
Leíste de Venus y Adonis, así que cariño, ¿cómo pude resistirme?You read from Venus and Adonis, so honey how could I resist
Vamos nena que tenemos esta noche, nadie pierde cuando dos tigres luchanC'mon baby we've got tonight, no one loses when two tigers fights
Te levanto, nunca te defraudoI lift you up, never let you down
Yo seré el bufón, nena, y tú serás la coronaI'll be the jester, babe, and you'll be the crown
Somos instintivamente impulsivos, somos animalesWe're instinctively impulsive, we're animals
Un cuerpo como el tuyo debería ser arrestado, cariño. Debería estar encerrado en una jaulaA body like yours should be arrested, honey I should be locked up in a cage
Somos carne, somos cortados carnales, oh somos humanosWe are flesh, we are carnal cut, oh we are human
Oh nena tiene estos ojos que no podemos contenderOh babe got these eyes we can't contend
La alarma de humo va a sonar de nuevo, supongo que voy a tener que calmarteSmoke alarm is going off again, I guess I'm gonna have to cool you down
Vamos nena, tenemos esta noche, nadie pierde cuando dos tigres luchanSay come on baby, we've got tonight, no one loses when two tigers fight
Serás fuego, yo seré el hielo, así que vamos bebé derretir mi ooh tan bonitoYou'll be fire, I'll be the ice, so come on baby melt me ooh so nice
Instintivamente impulsivo, somos animalesInstinctively impulsive, we're animals
(Quiebre instrumental)(Instrumental break)
Algunas chicas pueden aparecer, pero sólo tú, nena, me excitasSome girls may turn me up, but only you, baby, turn me on
Cuando lo tocamos es tan explosivo, parece que mi vida ha estado llevando a estoWhen we touch it's so explosive, it seems my life's been leading to this
Vamos nena, tenemos esta noche, nadie pierde cuando dos tigres luchanSay come on baby, we've got tonight, no one loses when two tigers fight
Serás fuego, yo seré el hielo, así que vamos bebé derretir mi ooh tan bonitoYou'll be fire, I'll be the ice, so come on baby melt me ooh so nice
¿Es ritmo, es magia, somos animales?Is it rhythm, is it magic, we're animals
Oh nena, somos animalesOoh baby, we're animals



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: