Traducción generada automáticamente

Home Away From Here
Touché Amoré
Loin de chez moi
Home Away From Here
J'accepte que ça ne me préoccupe pasI'm coming to terms that i'm not concerned
De poser mes pieds mais d'avancerWith planting my feet but moving onward
Je vieillis mais je n'arrive pas à surmonterI'm growing older but i can't get over
Le besoin d'une peau plus froide alors que je sais que chez moi c'est plus chaudThe need of colder skin when i know that home is warmer
C'est juste que j'ai ce problèmeIt's just that i have this problem
Où je veux être partout sauf iciWhere i want to be everywhere i'm not
Mais je suis reconnaissant pour ce que j'aiBut i'm thankful for what i've got
Une chambre dans une maison où mon lit peut resterA room in a house where my bed may stay
Mais la sensation des draps d'un autre m'aide à éloigner mes démonsBut the feel of another's sheets help keep my demons away
Il est devenu clair que ce qui me garde iciIt's become clear that what keeps me here
C'est ce sentiment d'échec et d'autres cauchemarsIs that sense of failure and other nightmares
Je suis devenu blasé et je ne peux pas y échapperI've become jaded and i can't escape it
L'idée de me poser alors que je sais que c'est ce que je détesteThe thought of settling when i know it's what i hated
C'est juste que j'ai ce problèmeIt's just i have this problem
Où je veux être partout sauf iciWhere i want to be everywhere i'm not
C'est juste que je me connais et je sacrifierai tout ce que j'aiIt's just i know myself and i'll sacrifice everything i've got
Bien que je ne puisse pas me permettre de manger autant que je voudraisThough i can't afford to eat as much as i would like to be
Et mes factures ne se paieront pas toutes seules alors je vais trouver un autre planAnd my bills won't pay themselves so i'll come up with another scheme
Cet endroit a l'air mieux depuis la fenêtre d'un passagerThis place looks better from a passenger window
Ou quand on le regarde d'en hautOr when stared at from up above
Mais quand tu poursuis la lumièreBut when you're chasing brightness
Tu perds de vue les dégâts causésYou'll lose concern with the damage done
Ce n'est pas ma fauteIt's not my fault
J'essaierai d'appelerI'll try to call
Pas de liens, pas de racines, ça va.No ties no roots i'm fine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touché Amoré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: