Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mou Ichido Kimi ni
Tourbillon
Una vez más para ti
Mou Ichido Kimi ni
Una vez más, mírame
もういちど みつめてよ
mou ichido mitsumete yo
Desde aquí, no puedo moverme
ここから どうしても うごけないから
koko kara doushitemo ugokenai kara
Mis deseos continúan, yo de esa época
ねがい つづけ あのころのぼくは
negai tsudzuke ano koro no boku wa
Parecía estar a punto de desmoronarse
BARABARAになりそうで どうかしてたね
BARABARA ni narisou de douka shiteta ne
Extendí mi mano hacia el cielo vacío
うつろなよぞらに のばした
utsuro na yozora ni nobashita
Solo un poco me estiré
すこしだけせんぼうをした
sukoshi dake senobi wo shita
Esa estrella, no puedo alcanzarla
あのほしはつかめないって
ano hoshi wa tsukamenai tte
Todos lo notaron
だれもがきづいていたって
daremo ga kidzuite ita tte
Agotado, una pequeña sonrisa
つかれはて ちいさなえがお
tsukarehate chiisana egao
Dejé caer un amor empapado
うるおいのかけてるあいを おとしてしまったの
uruoi no kaketeru ai wo otoshite shimatta no
Cualquier palabra estaría bien para cantar
どんなことばをうたえたらいい
donna kotoba wo utaetara ii
Poder regresar a una temporada vibrante
あざやかなきせつにもどれる
azayaka na kisetsu ni modoreru
Cualquier palabra es insuficiente
どんなことばもたりないほど
donna kotoba mo tarinai hodo
El cariño nunca se alejará de mí
いとしさはずっとぼくからはなれない
itoshisa wa zutto boku kara hanarenai
* Cambia mi mente, mi amor
change my mind, my love
change my mind, my love
Diré que te amo de nuevo
I'll say I love you again
I'll say I love you again
Cambia tu mente por mí
change your mind for me
change your mind for me
Quiero transmitirlo, una vez más a ti...
とどけたい もういちどきみに
todoketai mou ichido kimi ni
Una vez más, háblame
もういちど はなしてよ
mou ichido hanashite yo
Conectando los momentos vacíos
くうはくのじかんをつなげて
kuuhaku no jikan wo tsunagete
Incluso las lágrimas que ahora recorren mis mejillas
だいじなことは いまほほをつたうなみださえ
daiji na koto wa ima hoho wo tsutau namida sae
Son invaluables si no estás a mi lado
そばにいないとぬげない
soba ni inai to nuguenai
Tus sentimientos parecen interrumpidos
とぎれそうなきみのおもいを
togiresou na kimi no omoi wo
Ese amor de aquel día parece desgarrado
ちぎれそうなあの日のあいを
chigiresou na ano hi no ai wo
Quiero calentarte una vez más
もういちどあたためたくて
mou ichido atatametakute
No te dejaré ir de nuevo
もうにどとはなさないって
mou nido to hanasanai tte
El futuro que agarré solo
ひとりでつかんだみらいが
hitori de tsukanda mirai ga
Incluso la ubicación del calor
ぬくもりのありかさえも
nukumori no arika sae mo
Me lo enseñó
おしえていたんだよ
oshiete ita n' da yo
Cualquier palabra estaría bien para cantar
どんなことばでうたえばいい
donna kotoba de utaeba ii
Quiero encontrarme contigo en esa temporada
あのきせつのきみとあいたい
ano kisetsu no kimi to aitai
Cualquier palabra no será suficiente
どんなことばもたりはしない
donna kotoba mo tari wa shinai
Porque seré aplastado por la tristeza
せつなさにおしつぶされてしまうから
setsunasa ni oshitsubusarete shimau kara
* Repetir
repeat
repeat
Cualquier palabra estaría bien para cantar
どんなことばをうたえばいい
donna kotoba wo utaeba ii
Para los dos en esa temporada vibrante
あざやかなきせつのふたりに
azayaka na kisetsu no futari ni
Cualquier palabra es insuficiente
どんなことばもたりないほど
donna kotoba mo tarinai hodo
El cariño nunca se alejará de aquí
いとしさはずっと ここからはなれない
itoshisa wa zutto koko kara hanarenai
* Repetir 2x
repeat 2x
repeat 2x
Cambia mi mente, mi amor
change my mind, my love
change my mind, my love
Diré que te amo de nuevo
I'll say I love you again
I'll say I love you again
Cambia tu mente por mí
change your mind for me
change your mind for me
Cambia tu mente por mí
change your mind for me
change your mind for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tourbillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: