Traducción generada automáticamente
Saturation
Tourbillon
Saturation
Know what? mieteru cry?
afureteru
kono sekai ni aru kanashimi wa don't small
kizamarete iru kono ato wa
dare ni demo aru onaji kizu
sabitsuite yuku kono sora wa
sonna bokura wo utsushite iru
Guess what? todoite night
afureteru
asu e to shikkari tsunagu tame no at all
*1 genjitsu kara me wo sorasanaide
nokosareta jikan wa amari nai
shinjitsu wa kitto so night and day
If the shoe fits, wear it
*2 We live in saturation
Sunny day, Cloudy day, Rainy day, and Everyday
We want that evolution
Where there's a will, there's a way
*1 repeat
*2 repeat
We live in affection
Everything Everything miushiwanai kara
We want that evolution
Where there's a will, there's a way
Saturación
¿Sabes qué? ¿Estás llorando en silencio?
Desbordante
En este mundo, la tristeza que existe no es pequeña
Lo que queda grabado después de esto
Son las mismas heridas que todos tienen
El cielo que se oxida
Refleja a personas como nosotros
¿Adivina qué? Llega la noche
Desbordante
Para conectarnos firmemente hacia el mañana
No apartes la mirada de la realidad
El tiempo que queda no es mucho
La verdad seguramente es noche y día
Si la zapatilla te queda, úsala
Vivimos en saturación
Día soleado, día nublado, día lluvioso y todos los días
Queremos esa evolución
Donde hay voluntad, hay un camino
Repetir
Vivimos en saturación
Día soleado, día nublado, día lluvioso y todos los días
Queremos esa evolución
Donde hay voluntad, hay un camino
Vivimos en afecto
Todo, todo, no lo olvidamos
Queremos esa evolución
Donde hay voluntad, hay un camino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tourbillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: