Traducción generada automáticamente
Lottery
Tova
Lotería
Lottery
Te dicen que no tires los dados
They tell you not to roll the dice
Cuando estás jugando con tu propia vida
When you're playin with your own life
Te vi y no lo pensé dos veces
I saw you and I didn't think twice
Probablemente debería haberte dicho adiós
Probably should have told you goodbye
Pero me besaste en medio de la calle
But you kissed me in the middle of the street
Y no te importaba que la gente estuviera mirando
And you didn't care that people were watching
Sabía que nada sale libre
I knew that nothing ever comes free
Pero bajo ese cielo, no me detuvo
But under that sky, it didn't stop me
La noche que nos conocimos pensé que había ganado la lotería
The night we met I thought I won the lottery
Pensé que tenía todo lo que quería sostener
I thought that I held everything that I wanted to hold
Pasar la noche contigo a solas
Spending the night with you alone
La noche que conocimos mi vida era como debería ser
The night we met my life was how it ought to be
Debería haber sabido que incluso ganar la lotería
I should have known that even winning the lottery
Te dejaría quebrado
Would leave you broke
Rompió, quebró
Broke, broke
Dicen que no deberías ir todo
They say you shouldn't go all in
Cuando estás apostando cuotas no puedes ganar
When you're betting odds you can't win
Pero lo haría todo de nuevo
But I'd do it all over again
Aunque sé cómo termina
Even though I know how it ends
La noche que nos conocimos pensé que había ganado la lotería
The night we met I thought I won the lottery
Pensé que tenía todo lo que quería sostener
I thought that I held everything that I wanted to hold
Pasar la noche contigo a solas
Spending the night with you alone
La noche que conocimos mi vida era como debería ser
The night we met my life was how it ought to be
Te dejaría quebrado
Would leave you broke
Debí haberme agarrado fuerte, pero lo cobré en
I should have held on tight but I cashed it in
Y aún así alcanzo tus manos en mi piel
And I still reach out for your hands on my skin
Porque ahora sé lo que debería haber sido
Cause now I know what it should have been
A ti y a mí nos gustan los reyes y las reinas
You and me like kings and queens
En tu sofá enrollado rodando en nuestros sueños
On your rolled up couch rolling in our dreams
La noche que nos conocimos pensé que había ganado la lotería
The night we met I thought I won the lottery
Pensé que tenía todo lo que quería sostener
I thought that I held everything that I wanted to hold
Pasar la noche contigo a solas
Spending the night with you alone
La noche que nos conocimos pensé que había ganado la lotería
The night we met I thought I won the lottery
Pensé que tenía todo lo que quería sostener
I thought that I held everything that I wanted to hold
Pasar la noche contigo a solas
Spending the night with you alone
La noche que conocimos mi vida era como debería ser
The night we met my life was how it ought to be
Debería haber sabido que incluso ganar la lotería
I should have known that even winning the lottery
Te dejaría quebrado
Would leave you broke
¿Ganamos esa lotería o fue sólo un robo?
Did we win that lottery or was it just robbery
Supongo que sé lo que es el amor ahora
Guess I know what love is now
Pero no sé por qué tiene que ser difícil
But I don't know why it's got to be hard
Eres feliz sin mí y estoy arruinado, así que me rompí
You're happy without me and I'm broke so I break down
Pero sé lo que es el amor ahora
But I know what love is now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: