Traducción generada automáticamente

Jealous
Tove Lo
Celoso
Jealous
Te lastimó un amante antes y aún sientes el dolorYou got hurt by a lover before and you still feel the pain
Te decepcionó, te dejó vulnerable, pero yo no haré lo mismoLet you down, left you vulnerable, but I won’t do the same
Sé que te enamoraste de cómo soy, corriendo salvaje y libreKnow you fell for the way that I am, running wild and free
Pero eso no significa que me iré volando, solo estoy abriendo mis alasBut that don’t mean I’ll be flying away, I'm just spreading my wings
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Veo el cambio en tus ojos ahoraI see the shift in your eyes now
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Viste mi cara en el fondoYou saw my face through the background
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Crees en tus propias mentirasYou believe in your own lies
¿Estás bien?Are you alright?
Nunca te quito los ojos de encimaI never take my eyes off you
Incluso en una habitación llena de genteEven in a crowded room
Dime de qué tienes realmente miedoTell me what you’re really scared of
¿Por qué siempre terminas sintiéndote celosa?Why you always end up getting jealous?
Un billón de chicos se ven bienA billion other boys look cute
Pero nadie me hace sentir como túBut no one makes me feel like you
Lo que tenemos es realmente valiosoWhat we got is really precious
¿Por qué siempre terminas sintiéndote celosa?Why you always end up getting jealous?
¿Por qué siempre terminas sintiéndote celosa?Why you always end up getting jealous?
Confías en mí cuando bailo en la oscuridadYou trust me when I dance in the dark
No caeré en los brazos de alguien másI won’t fall into somebody’s arms
Amor, no te preocupes si no contestoLove, don’t trip if I'm not picking up
No estoy con nadieI'm not with anyone
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Veo el cambio en tus ojos ahoraI see the shift in your eyes now
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Viste mi cara en el fondoYou saw my face through the background
(Oh-ah-oh)(Oh-ah-oh)
Crees en tus propias mentirasYou believe in your own lies
¿Estás bien?Are you alright?
Nunca te quito los ojos de encimaI never take my eyes off you
Incluso en una habitación llena de genteEven in a crowded room
Dime de qué tienes realmente miedoTell me what you’re really scared of
¿Por qué siempre terminas sintiéndote celosa?Why you always end up getting jealous?
Un billón de chicos se ven bienA billion other boys look cute
Pero nadie me hace sentir como túBut no one makes me feel like you
Lo que tenemos es realmente valiosoWhat we got is really precious
¿Por qué siempre terminas sintiéndote celosa?Why you always end up getting jealous?
¿Por qué siempre terminas sintiéndote celosa?Why you always end up getting jealous?
CelosoJealous
Cariño, sabes que tendré cuidado con tu corazónBaby, you know I’ll be careful with your heart
No soy descuidadoI ain’t careless
Mi corazón es más grande que mi orgullo ahora mismoMy heart is bigger than my pride right now
Mi corazón, mi corazón es más grande que mi orgullo ahora mismoMy heart, my heart is bigger than my pride right now
Mi corazón, mi corazón es más grande que mi orgullo ahora mismoMy heart, my heart is bigger than my pride right now
Mi corazón, mi corazón es más grande que mi orgullo ahora mismoMy heart, my heart is bigger than my pride right now
Mi corazón, mi corazón es más grande que mi orgullo ahora mismoMy heart, my heart is bigger than my pride right now
Mi corazón, mi corazón es más grande que mi orgullo ahora mismoMy heart, my heart is bigger than my pride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tove Lo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: