Traducción generada automáticamente

Beating On a Better Drum
Tove Styrke
Golpeando en un Mejor Tambor
Beating On a Better Drum
Recuerdo cuando tuve que elegir si debería guardarte en mi cabeza o en mi corazón... ahora estamos separadosRemember when i had to choose if i should keep you in my head or heart... now we're apart
Paso mis días borrándote a ti y todo lo que trajiste a mi vida... está bienI spend my days erasing you and everything you brought into my life... alright
Mi cabeza está tratando de seguir adelante y no sé, es como si fuera difícil de hacer, cuando ella está contigoMy head is trying to keep up and i don't know it's like it's hard to do, when she's with you
Doy un paso atrás y me lanzo a otra página vacía... ¿vale?I take a step away and throw myself onto another empty page... ok?
Quiero guardarte en mi bolsillo por otro día para sacarte, si está bienI wanna keep you in my pocket for another day to take you out, if that's alright
Vamos a hacer un pequeño viaje al bosque y matar un poco de tiempo precioso... ¿vale?We're gonna take a little trip into the woods and kill some precious time... ok?
Cavo un hoyo, te arrojo dentro y pongo una piedra encima para que quede bonito... buenas nochesI dig a hole, i throw you in and put a stone on top to make it nice... good night
Tendrás un buen momento en la oscuridad y yo seguiré avanzando hacia la luz, ¿está bien?You'll have a good time in the dark and i'll be moving on into the light, alright?
Golpeando en un mejor tamborBeating on a better drum
Bailando justo encima de tiDancing right above you
Festejando hasta que mi cuerpo exploteRaving 'til my body pop
Agitando a otro másShakin'up another one
Siguiendo adelante sin tiMoving on without you
Vamos, haz que mi cuerpo exploteCome on make my body pop
Tratando de mantenerlo unidoTrying to keep it together
A través del dolorThrough the heartache
Hasta que el muro se rompa'til the wall breaks
Golpeando en otro tamborBeating on another drum
Mejor sin tiBetter off without you
Quiero guardarte para míI wanna keep you to myself
Un lugar oculto donde nadie más pueda venir, bien bajo tierraA hidden place where no one else could come, deep under ground
Si no puedo tenerte, nadie más debería tocarte como solía hacerloIf i can't have you no one else should ever touch you like i used to do
Y cada semana pasaré a contarte sobre mi vida, mi vida perfectaAnd every week i will be stopping by to tell you all about my life, my perfect life
Y tú estarás escuchando deseando poder guardarme en tu bolsillo, cabeza y corazón... demasiado tardeAnd you'll be listening wishing you could keep me in your pocket, head and heart... too late
Golpeando en un mejor tamborBeating on a better drum
Bailando justo encima de tiDancing right above you
Festejando hasta que mi cuerpo exploteRaving 'til my body pop
Agitando a otro másShakin'up another one
Siguiendo adelante sin tiMoving on without you
Vamos, haz que mi cuerpo exploteCome on make my body pop
Tratando de mantenerlo unidoTrying to keep it together
A través del dolorThrough the heartache
Hasta que el muro se rompa'til the wall breaks
Golpeando en otro tamborBeating on another drum
Mejor sin tiBetter off without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tove Styrke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: