Traducción generada automáticamente
Change From Reality
Toxic Shock
Cambio de la Realidad
Change From Reality
Desonesto, engañado, nací en la ciudadDishonest, deluded, I was born into the city
Simplemente abriéndome paso por este pavimento de la vidaJust making my way across this pavement of life
Cerrando mis ojos, golpeando las calles de nuevoClosing my eyes, pounding the streets again
Dios solo un sueño y la voluntad de sobrevivirGod only a dream and the will to survive
Observando el barro, volviéndome locoWatching the mud, growing insane
Haciéndonos enfermos, atormentando los cerebrosMaking us ill, torment the brains
Debo tomar un nuevo camino para escapar de las callesI must take a new path to escape from the streets
No puedo controlar mi propia rabia y el hambre que sientoCan't control my own rage and the hunger I feel
Inquieto estoy consciente, comparto tu miedoDisturbed I'm conscience, I share with your fear
Amenazado por la violencia, la maldad está demasiado cercaThreatened by violence wickedness it's all to near
Duermo en agujeros, mi orgullo he vendidoI sleep in holes, my pride I've sold
El alcantarillado es mi hogar, así que odio esta mierdaThe gutter's my home, so I hate this shit
La ciudad está ciega, encerrados vivimos juntosThe city's blind, incaged we live together
Con traficantes y chulos, asaltantes y ladronesWith pushers and pimps, muggers and thieves
Ellos propagan la enfermedad, aquellos que no pueden existirThey spread the disease, the ones who can not exist
No hay forma de escapar de la oscuridad que nos rodeaNo way to escape from the darkness around
Un trueno retumba, rompiendo mis oídos sangrantesA thunder it pounds, cracking my bleeding ears
Toda luz se ha ido, ya no hay nada más que ver para míAll light is gone no longer for me to see
Hay una necesidad de un cambio, una señal para todos los pobresThere's a need for a change, a sign for all poor
Destruir los errores, un cambio de la realidadDestruct the mistakes, a change from reality
¡Oscuridad! Es todo lo que tengoDarkness! Is all that I have
¡Destrucción! Es todo lo que reciboWreckage! Is all that I get
Desearía poder huir de esta tumbaI wish I could run from this grave
Rompiendo con todo lo que es pasadoBreaking with all that is past
Cambio de la realidadChange from reality
Nadie pierdeNobody lose
Es hora de salirTime to get out
Jugando para ganarPlaying to win
Dejando atrásLeaving behind
Cambio de la realidadChange from reality
Rompiendo todas las barrerasSmashing all bounds
No más pecado maloNo more bad sin
Ahora, que dejaste a los muertosNow, that you left the dead
Eres más fuerte que nuncaYou're stronger than ever before
Olvidado está todo lo que una vez pasóForgotten is all that once passed
¡Porque tú eres la oscuridad que nos rodea!'cause you are the darknes around!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toxic Shock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: