Traducción generada automáticamente

Kids In Tyne & Wear
The Toy Dolls
Niños en Tyne & Wear
Kids In Tyne & Wear
Mirando por una vieja y sucia ventana, abajo los coches de la ciudad pasan corriendoLookin' out a dirty old window, down below the cars in the city go rushing by
Nos sentamos aquí sin dosh y nos preguntamos por qué?We sit here with no dosh and wonder why?
Si tomamos el autobús a Newcastle, no podemos molestarnos con la molestiaShould we catch the bus to Newcastle, we can't be bothered with the hassle
a buscar un poco de pan en esta ciudad suciagoing down, to search for some bread in this dirty town.
EN REALIDAD NO ES BROMA, EN LA CIUDAD TODO EL MUNDO ESTÁ QUEBRADODOWN DOWN IT REALLY IS NO JOKE, DOWN TOWN EVERYBODY IS BROKE...
[Coro:][Chorus:]
SOMOS LOS NIÑOS EN TYNE & WEAR WOOOWE'RE THE KIDS IN TYNE & WEAR WOOO
SOMOS LOS NIÑOS EN TYNE & WEAR WOOOWE'RE THE KIDS IN TYNE & WEAR WOOO
¡TODOS VIVEN CON LA ESPERANZA DE ALGO DE DINERO!EVERYBODY LIVES IN THE HOPE O' SOME CASH!
La luz brillante y la música se hacen más rápidos, en la discoteca no podemos darnos el lujo de bailarBright light & music gets faster, in the disco we can't afford to have a dance
Nunca podríamos pagar dos libras, ni una oportunidadWe could never pay two quid, not a chance
Cerdo enfermo, en el Centro de Trabajo, mucho más tarde estaremos pensando no importaPig sick, down the Job Center, much later we will be thinking never mind
Sabes que la vida es cruel, la vida nunca es amableyou know life is cruel, life is never kind.
ENCONTRAR TIEMPO PARA GANAR UN CHELÍN EXTRA, ENCONTRAR TIEMPO PARA HACER UN TRABAJO DE VIOLÍNFIND TIME TO EARN AN EXTRA BOB, FIND TIME TO DO A FIDDLE JOB.
[Coro]... NA NA NA NA[Chorus]... NA NA NA....
Mirando alrededor del Metro Centre, tengo que conseguir una nueva experiencia sintiéndose ricoLooking round the Metro Centre, gotta get a brand new experience feeling rich
No podemos parar, estamos pellizcada y tenemos el picorWe can't stop, we're skint and we've got the itch.
Sunderland South Shields & Gateshead, no es una maldita oportunidad de hacer panSunderland South Shields & Gateshead, not a bleedin' chance to make bread
En cualquier lugar, no queremos ir bebéanywhere, We don't want to go baby.
WHITLEY BAY CRUZANDO HASTA CUMBRIA, ESTARÁS ARRUINADO SI VIENES AQUÍWHITLEY BAY ACROSS TO CUMBRIA, YOU'LL BE BROKE IF YOU COME 'ERE.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Toy Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: