Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.170
Letra

Significado

ar

ar

Tous les jours je fais la fêteTodos os dias eu festejo
On ne rit pas que quand ça arriveNão rimos só quando calha
Tandis qu'on danseEnquanto a gente baila
Le temps passe comme de l'eauHora passa tipo water
Je suis avec la clique et les bagagesTou com a clic e as malas
À voir si je me pose dans les airsA ver se aterro no ar
À voir si je me pose dans les airsA ver se aterro no ar
Je suis en train de voir si je me pose dans les airs ouais ouaisEu tou a ver se aterro no ar ye yeah

J'ai besoin d'équilibrer mes journéesPreciso de equilibrar os meus dias
Parce que même comme ça la nuit va tomberPorque memo assim a noite vai cair
Laisse-moi réserver une étoile pour moiDeixa-me reservar uma estrela pra' mim
Ouais ouaisYeaa yeaah

Ramène-moi cette eauTrás essa água para mim
Fête dans le cube de la vieille FIFABoda no cúbico da cota fifa
Le kush a trop bu, il est déjà en train de tomberO kush bebeu demais já tá cair
Je ne me souviens même plus de mettre des patinsEu também não me lembro de calçar patins
EhhhhEhhhh
La liste d'amis était pleine de jugesLista de amigos tava cheia de juízes
Et je n'ai jamais si bien géré la justiceE eu nunca lidei tão bem com a justiça
J'ai dû garder les mêmes potesTive que manter com os mesmos wis
Pour que ça ressemble à un début à la fin yee yaaa yaa yaaaahhhPara no final isso parecer o inicio yee yaaa yaa yaaaahhh

Les gens parlent de merde, laisse-moi protéger ma têtePeop deles fala shit, deixa-me proteger o meu côco
Je ne discute plus, je laisse le problème aux autresNão discuto mais deixo o problema ser do outro
Ce qui me fait rire est aussi ce qui maintient mon focusO mesmo que me faz rir é o mesmo que sustenta o meu foco
Et le fruit qui en sort n'est plus si peu alorsE o fruto que sai daí já não é assim tão pouco então

Tous les jours je fais la fêteTodos os dias eu festejo
On ne rit pas que quand ça arriveNão rimos só quando calha
Tandis qu'on danseEnquanto a gente baila
Le temps passe comme de l'eauHora passa tipo water
Je suis avec la clique et les bagagesTou com a clic e as malas
À voir si je me pose dans les airsA ver se aterro no ar
À voir si je me pose dans les airsA ver se aterro no ar
Je suis en train de voir si je me pose dans les airs ouais ouaisEu tou a ver se aterro no ar ye yeah

J'ai besoin d'équilibrer mes journéesPreciso de equilibrar os meus dias
Parce que même comme ça la nuit va tomberPorque memo assim a noite vai cair
Laisse-moi réserver une étoile pour moiDeixa-me reservar uma estrela pra' mim

On a beaucoup ressenti sur notre peauMuita barra a gente sentiu na pele
Aujourd'hui on gratte la peau du cielHoje a gente coça a pele do ceu
NiggNigg
On s'est moqués aujourd'hui, le mauvais œil ne tient même pas sur son visageNos gozaram hoje o olho gordo nem cabe na cara dele
DripDrip
Je jure que je suis gelé, je dégouline de la tête aux piedsJuro eu tou gelar tou a pingar da cabeça ao pé
Tant de drip, ça ressemble à des larmes, les vêtements pleurent de quoi ?Tanto drip parecem lágrimas, roupa tá chorar o quê?

Je ne sais pas, mais heureusement que ce n'est pas sur le visageEu não sei, mas ainda bem que não tá na cara
Pas de temps pour cette douleur car l'heure ne s'arrête jamaisNão há tempo para essa dor pois a hora nunca pára
Des problèmes hors du nguimboProblems fora do nguimbo
J'entends des verres faire "clink"Oiço copos fazerem "clink"
Si je regarde d'où on vientSe eu olhar de onde a gente veio
Chaque moment mérite un toast aujourd'huiQualquer momento merece um brinde hoje

Je m'accroche au vent, je me livreAbraço-me ao vento, entrego-me
Empêche-moi de donner plus d'espace à mes peursImpede-me de dar mais espaço aos meus medos
Je suis en train d'équilibrer mes hiversTou a equilibrar os meus invernos
Moins de raisons pour que je porte du noirMenos razões que é para eu vestir negro
Frérot, je n'ai que le plan AMano eu só tenho o plano A
J'ai foiré le B de ma NintendoEu estraguei o B da minha nintendo
J'échappe aux intriguesEscapo aos enredos
Je parle avec le hatePapo com hate
Ici il n'y a pas de réseau parce queCá não tem rede porque

Tous les jours je fais la fêteTodos os dias eu festejo
On ne rit pas que quand ça arriveNão rimos só quando calha
Tandis qu'on danseEnquanto a gente baila
Le temps passe comme de l'eauHora passa tipo water
Je suis avec la clique et les bagagesTou com a clic e as malas
À voir si je me pose dans les airsA ver se aterro no ar
À voir si je me pose dans les airsA ver se aterro no ar
Je suis en train de voir si je me pose dans les airs ouais ouaisEu tou a ver se aterro no ar ye yeah

J'ai besoin d'équilibrer mes journéesPreciso de equilibrar os meus dias
Parce que même comme ça la nuit va tomberPorque memo assim a noite vai cair
Laisse-moi réserver une étoile pour moiDeixa-me reservar uma estrela pra' mim
Ouais ouaisYeaa yeaah

Je vole làEu voou la
Je suis aaah ouaisEu tou aaah yeah
Je suis plus fortEu tou louder
Je suis dehorsEu tou out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Rex y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección