Traducción generada automáticamente

Coração Não Tem Idade (Vou Beijar)
T.O.Y.
Le Cœur N'a Pas d'Âge (Je Vais Embrasser)
Coração Não Tem Idade (Vou Beijar)
Lâche-toi, libère-toiSolta-te, liberta-Te
Ouvre les ailes du rêveAbre as asas do sonho
Tu as tout l'avenir à savourerTens todo o futuro para saborear
Lâche-toi, libère-toiSolta- te, liberta- te
Rien n'est meilleurNão há nada melhor
Que de pouvoir se réveiller après un cauchemarDepois de um pesadelo poder acordar
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum até me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum até me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Quand on te demandeQuando te perguntam
Si tu es fatiguéeSe estás cansada
Si tu te sens encore amoureuseSe ainda te sentes apaixonada
Tout le monde saitToda a gente sabe
C'est une véritéÉ uma verdade
Un cœur qui aime n'a pas d'âgeCoração que ama não tem idade
Alors viens, ça fait du bienPor isso vem, sabe bem
Cette fourmilière qu'on ressentFormigueiro que a gente tem
La montée fait sentir une chaleur dans le corpsA fluir faz sentir um calor no corpo a subir
Et cette nuitE esta noite
Je vais embrasser, je vais chanterVou beijar, vou cantar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum até me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum até me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Ouh ouhOuh uouh
N’aie pas honteNão tenhas vergonha
Et sors seuleE saí sozinha
Cette nuit tu seras la ReineEsta noite tu vais ser a Rainha
Mets des talons et un sourirePõe um salto alto e um sorriso
C'est de cette façon que j'ai besoin de toiÉ desse teu jeito que eu preciso
Alors viens, ça fait du bienPor isso vem, sabe bem
Cette fourmilière qu'on ressentFormigueiro que a gente tem
La montée fait sentirA fluir faz sentir
Une chaleur dans le corpsUm calor no corpo a subir
Et cette nuitE esta noite
Je vais embrasser, je vais chanterVou beijar, vou cantar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum até me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Je vais embrasser, je vais chanterVou beijar, vou cantar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum até me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Mais je ne sais pas si tu mets sur facebookMas eu não sei se tu pões no face
Ces photos que tu prendsAquelas fotos que tu tiras
Dans des poses trop styléesEm figuras muito giras
Et tu partages tes merveillesE partilhas as maravilhas
Parce qu'après tout tu es comme moiPorque afinal és como eu
Et la limite c'est le même cielE o limite é o mesmo céu
Que faire ?Fazer o que?
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum ate me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum ate me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum ate me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite
Je vais embrasser, je vais danserVou beijar, vou dançar
Je vais hum hum jusqu'à me fatiguerVou hum hum ate me cansar
Toute la nuit, toute la nuitToda a noite, toda a noite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.O.Y. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: