Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

Don't Make Me

Toya

Letra

No me hagas

Don't Make Me

Toma asientoTake a seat
Necesitamos hablar tú y yoWe need to have a talk you and me
¿Quién es esta chica llamada Shante' 389-9438?Who this girl name Shante' 389-9438
¿Te suena?Does that ring a bell
Ha estado llamando todos los días a las 12Been callin' everyday at 12
Llama con frecuenciaShe's callin' fequently
Supongo que no sabe de míGuess she don't know about me
¿Qué está pasando? ¿Qué onda con esto?What's goin' on What's up with this
No hay tiempo para caras tontasNo time for silly faces
Creo que es hora de que me digasI think it's time for you tell me
Cuál es el tratoWhat the deal is
Por favor, no me mientasPlease don't lie to me
Necesito respuestasI need some answers

Saca el celular, tu 2wayBring out the cell phone your 2way
Veamos si te llamó hoyLet's see if she called today
No intentes jugar conmigo como si noDon't try to play me like I don't
Supiera cómo es el juegoEven know the game
Solo dime una cosa, ¿por qué creesJust tell me one thing why you think
Que te estás saliendo con la tuya?You're getting over on me
No me hagas esperarDon't keep me waiting
No tengo pacienciaDon't have the patience no

No me hagasDon't make me
No me hagas perder la composturaDon't make me loose my cool
No me hagas actuar como tontaDon't make me act a fool
No me hagas levantarme, quitarme los zapatosDon't make me jump up, kick off my shoes
No me hagasDon't make me
No me hagas hacer clic en tiDon't make me click on you
No me hagas llamar a mi genteDon't make me call my crew
No me hagas, no me hagas, no me hagasDon't make me, don't make me don't make me

Detén la prensaStop the press
¿Con quién crees que estás jugando?Who ya think ya messin' with
Hay una delgada línea entre el amor y el odioThere's a thin line between love and hate
Y estás yendo por el camino equivocadoAnd you're steppin' the wrong way
Quieres mentirme en mi caraYou wanna lie right in my face
¿Crees que te creería?Do you think I'd believe you
Y lo que pasó ayerand what went down yesturday
Estaba en el centro comercialI was at the mall
Y lo que vi me dio escalofríosand what I saw made my skin crawl
Todo lo que compréEverything I bought
Debería haberlo dejado todo caerI shoulda dropped it all
Luego empezar a dejarlos caer a todos ustedesThen start droppin ya'll
No te veas confundidoDon't look confused
Te vi con ellaI saw her with you
¿Qué estás tratando de demostrar?What ya tryin' ta prove,
Chico, empieza a explicarboy start explainin'
Esta es tu última oportunidad de ser sinceroThis is your last chance to come clean
Chico, no juegues conmigoBoy don't play with me
Los números no saltan a los bolsillosNumbers don't jump into pockets
Deja de mentir, por favor, jugadorQuit lyin' playa please
Solo dime una cosa, ¿por qué creesJust tell me one thing why you think
Que la tienes así?You've got it like that
Se está poniendo críticoIt's getting critical
Vamos a ponernos físicos, muy físicosLet's get physical, so physical

No me hagasDon't make me
No me hagas perder la composturaDon't make me loose my cool
No me hagas actuar como tontaDon't make me act a fool
No me hagas levantarme, quitarme los zapatosDon't make me jump up, kick off my shoes
No me hagasDon't make me
No me hagas hacer clic en tiDon't make me click on you
No me hagas llamar a mi genteDon't make me call my crew
No me hagas, no me hagas, no me hagasDon't make me, don't make me don't make me

No me hagasDon't make me
Volverme loca porque intentas engañarme de manera sombríaGet crazy cause you tryin' ta play me shady
No me hagasDon't make me
Teclado accidentalmente tu jeepAccidently key your jeep
Llamarte anónimamente siete días a la semanaAnonymously call you phone seven days a week
Dejarlo sonar hasta que cambie el númeroLet it ring till the number change
Descubrirlo y empezar a llamar de nuevoFind it out start calling again
No me hagasDon't make me
Perder la compostura, actuar como tontaLoose my cool, act a fool
hacer clic en ticlick on you
No me hagasDon't make me
Levantarme, quitarme los zapatosJump up kick off my shoes
Agarrar el teléfono, llamar a mi gente para que venga por tiPick up the phone call my crew to come after you
No me hagas, no me hagasDon't make me, Don't make me
oh, nooh, no

No me hagasDon't make me
No me hagas perder la composturaDon't make me loose my cool
No me hagas actuar como tontaDon't make me act a fool
No me hagas levantarme, quitarme los zapatosDon't make me jump up, kick off my shoes
No me hagasDon't make me
No me hagas hacer clic en tiDon't make me click on you
No me hagas llamar a mi genteDon't make me call my crew
No me hagas, no me hagas, no me hagasDon't make me, don't make me don't make me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección