Traducción generada automáticamente

Gecenin Hüznü
Toygar Işıklı
Night's Sorrow
Gecenin Hüznü
Days pass, the relentless pain in my heartGün geçmez yüreğimdeki acı amansız
Loneliness hits my face untimelyYalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız
Even my sorrow is tired, ahHüznüm bile yorgun aah
Every drop of sorrow in my tears is hopelessHer damla gözyaşımdaki keder umutsuz
Will the loneliness flow endlessly into my night without you?Sensizlik geceme akar gider mi sonsuz
My heart is tired again, ahKalbim yine yorgun aah
No love in my hands, it's forbidden to loveYok ellerimde aşk sevmek bana yasak
Look again, my soul is slowly melting awayYine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş
In a loneliness songBir yalnızlık şarkısında
On the edge of the cliff againYine uçurum kenarında
Ah, love falls from my lips like fire into my heartAh dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime
No love in my hands, it's forbidden to loveYok ellerimde aşk sevmek bana yasak
Look again, my soul is slowly melting awayYine bak ruhum eriyip gidiyor yavaş yavaş
In a loneliness songBir yalnızlık şarkısında
On the edge of the cliff againYine uçurum kenarında
Ah, love falls from my lips like fire into my heartAh dudaklarımdan aşk düşüyor kor gibi kalbime
Days pass, the relentless pain in my heartGün geçmez yüreğimdeki acı amansız
Loneliness hits my face untimelyYalnızlık yüzüme vurur geçer zamansız
Even my sorrow is tired, my heart is tired again, ahHüznüm bile yorgun kalbim yine yorgun aah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toygar Işıklı y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: