Traducción generada automáticamente
Ganaste Mi Corazón
T.Q.M
Tu as gagné mon cœur
Ganaste Mi Corazón
Une caresse sur la peauUna caricia a flor de piel
Avec les réponses les plus doucesCon la más dulces respuestas
Avec un sentiment toujours fidèleCon el sentimiento siempre fiel
Avec les mains toujours ouvertesCon las manos siempre abiertas
Avec cette façon d'entrerCon esa forma de entrar
Toujours frappant à la porte avec ta manière d'aimerSiempre tocando la puerta con tu manera de amar
Désintéressée et honnêteDesinteresada y honesta
Avec cette patience infinieCon esa paciencia sin fin
Tu m'as ensorceléMe has hechizado a mi
Tu as rempli ma vie d'amourLlenaste mi vida de amor
Et maintenant tout me rappelle à toiYa ahora todo me huele a ti
Avec cette tendresse qui enveloppeCon esa ternura que envuelve
Ton feu qui m'allume toujoursTu fuego que siempre me enciende
Ce sont les plus petites chosesEstas son las más pequeñas cosas
Tu as gagné mon amour pour toujoursGanaste mi amor para siempre
Le cœur ouvert à voirEl corazón abierto a mirar
Le mauvais côté de manière positiveLo malo de buena forma
À cause de ton mauvais caractère toujours fugacePor tu mal genio siempre fugaz
Quand je sors des normesCuando me salgo de las normas
L'équilibre toujours en pensantEl equilibrio siempre al pensar
La sobriété de tes chosesLa sobriedad de tus cosas
Et la capacité d'analyserY la capacidad de analizar
Si une bêtise pourrait mettre fin à notre histoireSi por una tonteria podría terminar nuestra historia
Avec cette patience infinie tu m'as ensorceléCon esa paciencia sin fin me has hechizado a mi
Tu as rempli ma vie d'amour et maintenant tout me rappelle à toiLlenaste mi vida de amor y ahora todo me huele a ti
Avec cette tendresse qui enveloppe ton feu qui m'allume toujoursCon esa ternura que envuelve tu fuego que siempre me enciende
Être pour les plus petites chosesEstar por las más pequeñas cosas
Tu as gagné mon amour pour toujoursGanaste mi amor para siempre
La femme de mes rêves celle que j'ai tant attendueLa mujer de mis sueños la que tanto espere
Et aujourd'hui que je t'ai à mes côtés je ne veux pas te perdreY hoy que te tengo a mi lado no te quiero perder
Avec ta tendresse avec ta patience avec ta douceurCon tu ternura con tu paciencia con tu dulzura
Tu as gagné mon cœurGanaste mi corazón
Je vais te mener au plus profond de mon êtreTe voy a llevar hasta lo más prefundo de mi ser
Pour que tu ressentes que je t'aime femmePara que sientas que te quiero mujer
Avec ta tendresse avec ta patience avec ta douceurCon tu ternura con tu paciencia con tu dulzura
Tu as gagné mon cœurGanaste mi corazón
Je ne pourrais pas permettre qu'une bêtise mette fin à notre amourYo no podría permitir que por alguna tonteria terminara nuestro amor
Avec ta tendresse avec ta patience avec ta douceurCon tu ternura con tu paciencia con tu dulzura
Tu as gagné mon cœurGanaste mi corazón
Des détails avec des choses que je n'attendais pasDetalles con cosas que nunca espere
C'est pour ça et pour beaucoup d'autres raisons que je suis tombé amoureux de toiPor eso y por muchas cosas más fue que de ti me enamore
Avec ta tendresse avec ta patience avec ta douceurCon tu ternura con tu paciencia con tu dulzura
Tu as gagné mon cœurGanaste mi corazón
Des caresses des câlins et des baisersCaricias abrazos y besos
Et je t'avoue que je meurs d'envie de çaY te confieso que me muero por eso
Avec ta tendresse avec ta patience avec ta douceurCon tu ternura con tu paciencia con tu dulzura
Tu as gagné mon cœurGanaste mi corazón
Tant de moments que j'ai appréciés à tes côtésTantos momentos que junto a ti he disfrutado
Ne t'en va pas de mon côté.No te vallas de mi ladoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.Q.M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: