Traducción generada automáticamente

How Far To Asgaard
TÝR
¿Qué tan lejos está Asgaard?
How Far To Asgaard
Un viaje, con el que intentamos mirar más allá de nuestras fronterasA journey, with which we attempt to look beyond our boundaries
Para responder preguntas hechas durante siglosTo answer questions asked for centuries
¿No nos dejará solo con más y mayores misterios?Will it not only leave us with more and greater mysteries
Esa es la pregunta, eso esThat's the question, that is
¿Qué me mantiene remando, estoy harto de esta lucha?What keeps me rowing, I'm sick of this strife
No sé a dónde vamos, confiamos en LeifI don't know where we're going, we trusted Leif
Él dijo, 'Verás que Vineland está allá afueraHe said, "You'll see Vineland is out there
Puedo llevarnos allí, sé a dónde vamosI can take us there I know where we are going
No niegues tu necesidad de saber...Don't deny your need for knowing...
...qué tan lejos llega todo y dónde terminan los océanos...how far all goes on and where the oceans end
El viento otoñal y la marea vespertina nos llevarán a través de Midgaard'The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard"
Aún solo hemos avistado mar hasta ahoraStill we've sighted only sea till now
Mientras navegamos a veces me pregunto '¿qué tan lejos está Asgaard?'As we sail I sometimes wonder "how far to Asgaard?"
La grandeza yace en el silencio del océanoGreatness lies within the silence of the ocean
Dónde terminamos no es nuestra decisiónWhere we end is not our decision
Y aunque oculto, el destino está fijo sin evasiónand though hidden, fate is fixed with no evasion
Todos los hombres deberían intentar vivir cadaAll men should try to live each
Día por la noche, cada semana por el finDay for the evening, each week for the end
Cada verano por el invierno, cada vida por la muerteeach summer for the winter, each life for the death
Dime, ¿todo esto tiene un significado?Tell me, does this all have a meaning
Y Leif Ericsson solo miraba fijamente hacia la distanciaAnd Leif Ericsson just stared into the distance
Y se preguntaba, '¿Hasta dónde...And asked the question, "How far...
...llega todo y dónde terminan los océanos?...does it all go on and where do oceans end?
El viento otoñal y la marea vespertina nos llevarán a través de Midgaard'The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard"
Aún solo hemos avistado mar hasta ahoraStill we've sighted only sea till now
Mientras navegamos a veces me pregunto '¿qué tan lejos está Asgaard?'As we sail I sometimes wonder "how far to Asgaard?"
Dagurin brilla tan hermosamenteDagurin skín so fagurliga
Llega lo más alto en veranoKomið er hægst á summarið



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TÝR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: