Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.369

Nornagest Ríma

TÝR

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Nornagest Ríma

Eit er frøðið um Nornagest,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
tílíkum góðum gekk han næst,
-hvør ein sveinur geri so-
oksar tólv vóru leiddir á torg
og so fram á fríðu borg
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Kongur ætlar at høgga teir,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Tílíkum góðum gekk tað við gleim.
-hvør ein sveinur geri so-
Kongurin hjó so mikið høgg,
At blóðið dreiv við benjar døgg
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Allir duttu teir deyðir niður,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Øxin stóð í stokki við.
-hvør ein sveinur geri so-
Allir lovaðu hilmarhøgg,
blóðið dreiv um benjardøgg.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Har kom kall við høkjur tvær,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Studdist so fast á báðar tær.
-hvør ein sveinur geri so-
Kongurin kvøður kalli blíttt:
"Hví lovar tú ikki høggið mítt"
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Yvrið harra var høggið títt,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
í forðum sá eg vænari slíkt.
-hvør ein sveinur geri so-
Tá skalv bæði leyv og lund,
Sjurður høgg ormin í miðju sundur."
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

"Kanst tú siga frá Sjurð svein,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
hann var frægur av fornum ein."
-hvør ein sveinur geri so-
"Tað kann eg siga Sjurði frá,
tílikan eingin við eygum sá.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Høgni var ein heiðursmann,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Ljotan av lit so kendi eg hann.
-hvør ein sveinur geri so-
Gunnar var so reystur og ríkur,
fróður og blíður og Gunhild líkur.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Fróður og blíður og Gunhild líkur,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Seint man føðast annar slíkur.
-hvør ein sveinur geri so-
Faðir mín átti fríðdligt bú.
Fjól tað mikið um manga kú.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Eg sat á skógvi og goymdi hest,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Helst tá ið veðurið var best.
-hvør ein sveinur geri so-
Riðu teir um dikið heim,
Gunnar og Høgni og Sjúrður svein.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Ríðu teir um díkið tá,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Eg var sevin og sá hará.
-hvør ein sveinur geri so-
Gunnars hestur sprakk um fyrst,
Gunnar kandi væl tann dyst.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Høgna hestur sprakk um tá,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Grani fastur í feni lá.
-hvør ein sveinur geri so-
Sjúrðar hestur sprakk um síðst,
tá gav Guð mær goðan list.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Grani fell í fenið fast,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
galtagjørðin sundur brast.
-hvør ein sveinur geri so-
Allir stigu úr søðlum teir,
Gunnar, Høgni og Sjúrður svein.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-
Allir tuga á dýran hest,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Sjúrður tugar á teymar mest.
-hvør ein sveinur geri so-
Ofta havi eg um díkið trott
bæði dag og døkka nátt.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Gestur, ger mær viljan ein
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
tváa mín góða gangara rein'.
-hvør ein sveinur geri so-
Sylgjan, íð sundur brast fyri mær,
Hana, Gestur, gevi eg tær.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Riðu so fram at eina á,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Eingin kundi til manna sjá.
-hvør ein sveinur geri so-
Eg tváaði hans bróst og bringa rein',
hans lær og legg og langa bein.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Góðan gangara gjørdi eg rein',
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
síðan hevði meg Sjurður til svein. .
-hvør ein sveinur geri so-
Vær ríðum so fram á Fávnis ból,
Har skein gull sum geisar av sól.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Eg tók eitt hár av sama hesti,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
tað var sítt og vaxið mest.
-hvør ein sveinur geri so-
Tað var favn og feti sítt.
glógvaði rætt sum silvur hvítt.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Eg havi í forðum farið vítt,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Ei funnið ljós og lívið mítt."
-hvør ein sveinur geri so-
Kongur gav honum skaft og skeið,
Og sjálvur segði han kalli leið.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

"Í Fraklandi er vatnið vítt,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Har er ljós og lívið títt."
-hvør ein sveinur geri so-
Leingi kavaði kurtis mann,
áður hann beint á blýggið fann.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Kørnar prestur skírði hann,
-tú tarvst onki ráð geva í vanda-
Tá leið lív sum ljósið brann.
-hvør ein sveinur geri so-
Tá ið ljós í lyktu var brent,
Tá var lív og levnað ent.
-Hvíta tjald nívir niður frammi.
Enn gellir lúður í stavni,
Kallur kom heim við ungum syni,
Kelling situr so hákonu blíð,
Hvíta tjald nívur niður frammi.-

Rima de Nornagest

Es sabido acerca de Nornagest,
-no necesitas dar consejos en problemas-
que tan bueno era,
-cualquier chico haría lo mismo-
doce bueyes fueron llevados al mercado
y luego a la hermosa ciudad
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

El rey planea matarlos,
-no necesitas dar consejos en problemas-
y le fue bien con la pérdida.
-cualquier chico haría lo mismo-
El rey dio un gran golpe,
La sangre goteaba con los huesos
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Todos cayeron muertos,
-no necesitas dar consejos en problemas-
El hacha estaba clavada en el tronco.
-cualquier chico haría lo mismo-
Todos prometieron un golpe de rey,
la sangre fluía por los huesos.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Aquí viene un hombre con dos ganchos,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Se apoyó fuertemente en ambos pies.
-cualquier chico haría lo mismo-
El rey le dijo al hombre suavemente:
'¿Por qué no prometes mi golpe?'
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Tu señoría fue golpeada,
-no necesitas dar consejos en problemas-
En el pasado vi algo más hermoso.
-cualquier chico haría lo mismo-
Entonces temblaron tanto el mar como el bosque,
Sjurður cortó al dragón por la mitad.'
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

'¿Puedes hablar de Sjurð chico,
-no necesitas dar consejos en problemas-
él era famoso de antaño.'
-cualquier chico haría lo mismo-
'Puedo decirle a Sjurð,
pues nadie vio a alguien como él.'
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Høgni era un hombre honorable,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Lo reconocí por su feo color.
-cualquier chico haría lo mismo-
Gunnar era valiente y rico,
sabio y amable, y se parecía a Gunhild.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Sabio y amable, y se parecía a Gunhild,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Raramente nace otro así.
-cualquier chico haría lo mismo-
Mi padre tenía una granja hermosa,
cuidaba mucho a muchas vacas.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Me senté en el bosque y escondí un caballo,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Principalmente cuando el clima era bueno.
-cualquier chico haría lo mismo-
Ellos cabalgaron a casa alrededor del foso,
Gunnar y Høgni y el chico Sjúrður.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Cabalgaban alrededor del foso,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Estaba feliz y vi a Har.
-cualquier chico haría lo mismo-
El caballo de Gunnar se cansó primero,
Gunnar conocía bien la competencia.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

El caballo de Høgni se cansó entonces,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Grani yacía firme en el heno.
-cualquier chico haría lo mismo-
El caballo de Sjúrður se cansó por último,
entonces Dios me dio buena habilidad.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Grani cayó fuertemente en el heno,
-no necesitas dar consejos en problemas-
La silla se rompió en pedazos.
-cualquier chico haría lo mismo-
Todos salieron de sus sillas,
Gunnar, Høgni y el chico Sjúrður.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Todos montan en caballos caros,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Sjúrður monta en las riendas más.
-cualquier chico haría lo mismo-
A menudo he estado cansado del foso,
tanto de día como de noche oscura.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Invitado, hazme un favor
-no necesitas dar consejos en problemas-
y toma mis buenos caballos.
-cualquier chico haría lo mismo-
La silla, que se rompió para mí,
la doy a ti, Invitado.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Cabalgan hacia un río,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Nadie podía ver a los hombres.
-cualquier chico haría lo mismo-
Toqué su pecho y espalda,
su muslo y pierna y hueso largo.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Hice buenos caballos,
-no necesitas dar consejos en problemas-
y luego Sjurður fue mi chico.
-cualquier chico haría lo mismo-
Así cabalgamos hacia la casa de Fávni,
Donde brillaba el oro como rayos de sol.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

Tomé un cabello del mismo caballo,
-no necesitas dar consejos en problemas-
era suave y crecido.
-cualquier chico haría lo mismo-
Era suave y sedoso,
brillaba tan blanco como la plata.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

He viajado lejos en el pasado,
-no necesitas dar consejos en problemas-
No encontré luz ni mi vida.'
-cualquier chico haría lo mismo-
El rey le dio un bastón y una espada,
y él mismo dijo que estaba cansado.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

'En Francia el agua es clara,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Allí la luz y la vida son cercanas.'
-cualquier chico haría lo mismo-
El cortés hombre cavó mucho,
hasta que encontró la timidez.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-

El sacerdote lo bautizó,
-no necesitas dar consejos en problemas-
Entonces la vida brilló como la luz.
-cualquier chico haría lo mismo-
Cuando la luz de la lámpara se encendió,
entonces había vida y existencia.
-El pabellón blanco cuelga hacia abajo.
Todavía suena la trompeta en el mástil,
El hombre regresa con su joven hijo,
La mujer se sienta tan amablemente,
El pabellón blanco cuelga hacia abajo.-


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TÝR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección