Traducción generada automáticamente
Lucinda
Trabalhadores do Comércio
Lucinda
Lucinda, Tôdus te bêm felartiandu, de bez em cuandu.
Lucinda, Mátasme tôdu, tirasma calma! Partesma alma!
Lucinda, Oh! és tam linda! És um encantu, pur issu cantu
Qué que tu isperas ter Lucinda?
Sabes que num possu darta Lua.
Qué que tu me queres dizer Lucinda?
...Que antes preferes a rua?!
Lucinda, Chega de prantu, que te faz feia. Dáme uma ideia:
Que é que tu me queres dizer Lucinda
Tu numinganes, tu nume mintas, chêga de fintas
Tu sabes bem cumu partir u curassom dum home!
Purqué que tinhas que cumêla au tipo du trombone?
I pra iscapar já nem atendes u telefone…
Lucinda apanheite cuma pinga de leite...!
Nu cantu da bôca.
Lucinda, tu queras a gaija dus meus sônhus...
Tu que fizestes piquênus us meus dias + grandes
Tu que fizestes grandes us meus deseijus + piquênus
Tu que fazias com ca minha pele suabe, de nalga de
bébé, se transfurmasse em péle de galinha de cada
bêz cas tuas unhas pustissas me russabom us pápus!...
Tu qu'eu amei desmedidamênte durante anus i anus
a fiu... Mêsmu cuandus teus dêdus s'enruscabom nus
remuinhus du meu cabêlu empastadu de brilhauntina.
Tu, tu i sêmpre tu, Lucinda!...
Tu que apesar de tôdesta felicidade desburdánte,
despertastesa cidade com êsse gritu lancinánte...
Lucinda
Lucinda, Todos te ven muy feliz de vez en cuando.
Lucinda, ¡Me matas todo, saca la calma! Parte el alma!
Lucinda, ¡Oh! eres tan linda! Eres un encanto, por eso canto
¿Qué esperas tener Lucinda?
Sabes que no puedo darte la Luna.
¿Qué quieres decirme Lucinda?
...¿Que prefieres la calle antes?
Lucinda, Basta de llanto, que te hace fea. Dame una idea:
¿Qué quieres decirme Lucinda?
No engañes, no mientas, basta de engaños
¡Sabes bien cómo romper el corazón de un hombre!
¿Por qué tenías que comértela al tipo del trombón?
Y para escapar ya ni atiendes el teléfono...
¡Lucinda, te atrapaste como una gota de leche...!
En el canto de la boca.
Lucinda, tú quieres la chica de mis sueños...
Tú que hiciste pequeños mis días más grandes
Tú que hiciste grandes mis deseos más pequeños
Tú que hacías que mi piel suave, de nalga de bebé, se transformara en piel de gallina cada vez que tus uñas rozaban mis papilas...!
Tú a quien amé desmedidamente durante años y años sin fin... Aunque tus dedos se enredaran en los rizos de mi cabello empastado de brillantina.
¡Tú, tú y siempre tú, Lucinda!...
Tú que a pesar de toda esta felicidad desbordante, despertaste a la ciudad con ese grito desgarrador...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trabalhadores do Comércio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: