
You're Gonna Miss This
Trace Adkins
Você Vai Sentir Falta Disto
You're Gonna Miss This
Ela olhava da janela do carroShe was staring out the window of their SUV
Reclamava dizendo "mal posso esperar completar meus 18 anos"Complaning, saying "I can't wait to turn 18"
Falava "vou fazer meu dinheiro, fazer minhas próprias regras"She said "I'll make my own money, and I'll make my own rules"
Mamãe estacionou o carro em frente à escolaMamma put the car in park out there in front of the school
Beijou sua cabeça e disse "eu era igualzinha a você"Then she kissed her head and said "I was just like you"
Você vai sentir falta distoYou're gonna miss this
Você vai querer isto de voltaYou're gonna want this back
Você vai desejar que estes dias não tivessem passado tão depressaYou're gonna wish these days hadn't gone by so fast
São bons tempos estes que você está vivendoThese are some good times
Então dê uma boa olhada à sua voltaSo take a good look around
Você pode não se dar conta disso agoraYou may not know it now
Mas você sentirá falta distoBut you're gonna miss this
Antes que se desse conta, ela já é uma recém-casadaBefore she knows it she's a brand new bride
Num quitinete, e seu pai passa pra uma visitaIn a one-bedroom apartment, and her daddy stops by
Ele fala "É um lugar legal"He tells her "It's a nice place"
Ela diz "Por agora serve"She says "It'll do for now"
E começa a falar sobre bebês e comprar uma casaStarts talking about babies and buying a house
Papai sacode a cabeça e diz "Devagar, querida"Daddy shakes his head and says "Baby, just slow down"
Pois você vai sentir falta distoCause you're gonna miss this
Você vai querer isto de voltaYou're gonna want this back
Você vai desejar que estes dias não tivessem passado tão depressaYou're gonna wish these days hadn't gone by so fast
São bons tempos estes que você está vivendoThese are some good times
Então dê uma boa olhada à sua voltaSo take a good look around
Você pode não se dar conta disso agoraYou may not know it now
Mas você sentirá falta distoBut you're gonna miss this
Cinco anos depois um bombeiro está em casa, consertando o aquecedorFive years later there's a plumber workin' on the water heater
O cão late, o telefone tocaDog's barkin', phone's ringin'
Um filho chora, o outro filho gritaOne kid's cryin', one kid's screamin'
E ela fica se desculpandoAnd she keeps apologizin'
Mas ele diz "Eles não me incomodamHe says "They don't bother me.
Tenho duas crianças tambémI've got 2 babies of my own.
Uma de 36, um de 23.One's 36, one's 23.
E, bem... sei que é difícil acreditar nisto, mas..."Huh, it's hard to believe, but...
Você vai sentir falta distoYou're gonna miss this
Você vai querer isto de voltaYou're gonna want this back
Você vai desejar que estes dias não tivessem passado tão depressaYou're gonna wish these days hadn't gone by so fast
São bons tempos estes que você está vivendoThese are some good times
Então dê uma boa olhada à sua voltaSo take a good look around
Você pode não se dar conta disso agoraYou may not know it now
Mas você sentirá falta distoBut you're gonna miss this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trace Adkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: