Traducción generada automáticamente

You're Fired!
Tracedawn
¡Estás despedido!
You're Fired!
¡Idiota!You fool
No puedo ver la ironíaCan't see the irony
Y la farsa de lo que crees enAnd travesty of what you believe in
Manifestándose en todas partesManifesting everywhere
Esa animosidad incontroladaThat uncontrolled animosity
Estás en camino a tu propia devastaciónYou're on path to your own devastation
Y la única salidaAnd the only way out
De eso significaría que su mundoOf it would mean that your world
se rompería en pedazosWould break into pieces
Desde que rompí tu núcleoSince i cracked your core
No has sido el mismoYou have not been the same
Desde que atrapé a esa prostituta, ¿ya no soy profano?Since i trapped that whore am i no longer profane?
Debes tener una idea antes de hacer un planYou must have an idea before you make a plan
Lo que necesita su protección no puede serWhat needs your protection can't be
Más fuerte que el hombreStronger than man
No puedes mantener los ojos cerradosYou cannot keep your eyes shut
Por la eternidad, sin embargo, eso es lo que pretendes hacerFor eternity yet that is what you intend do
Sin razónUnreason
AbsurdoAbsurdity
Deja que sea, carajoLet it fucking be
Dejando rastros que apuntan a suLeaving traces that point to your
Enfermo esfuerzo maestro de la verdadSick endeavour truth bender,
¿Puedes oír al hereje que te llama?Can you hear the heretic calling for you?
¡Más fuerte que el hombre!Stronger than man!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tracedawn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: