Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 624.118

A Sina de Ofélia

Track B Music

Letra

Significado

Das Schicksal der Ofélia

A Sina de Ofélia

Oh-oh-oh-uh, oh-oh-oh-uh, oh-oh-oh-uhOh-oh-oh-uh, oh-oh-oh-uh, oh-oh-oh-uh

Ich hörte dich rufen im MegafonOuvi você chamar no megafone
Willst, dass ich zu dir komm'Quer que eu vá te encontrar
Man sagt, du bist ein FeuerDizem por aí que você é fogo
Du willst alles brennen sehenVocê quer ver tudo queimar

Und wenn du nicht gekommen wärst, mein SchatzE se você não viesse, amor
Hätte ich in meinem Schmerz ertrunkenEu me afogava na minha dor
Ich schwor, mir treu zu sein und sonst niemandem, bis du auftauchtestJurei ser leal a mim e mais ninguém, até você aparecer

(Die ganze Zeit) allein in diesem Turm(Todo o tempo) sozinha nessa torre
Du hast meinen Namen gerufen, heute kann ich sehenVocê chamou meu nome, hoje eu posso ver
(Und hast mich) zurück ins Leben gebracht(E me trouxe) de volta pra essa vida
Hast mich gerettet vor diesem Schicksal der Ofélia (Ofélia)Me salvou dessa sina de Ofélia (Ofélia)

Ich werde immer echt sein, im Himmel, im MeerEu vou ser sempre real, no céu, no mar
Ich stehe zu dir, ich werde nicht zurückkehrenTô fechada com você, não vou voltar
Und ich will nicht mal wissen, wo du warstE eu não quero nem saber por onde andou
Jetzt wird es eine Nacht geben, von der du immer geträumt hastAgora vai ter uma noite que sempre sonhou
Das Schicksal der OféliaA sina de Ofélia

Sie war die Tochter eines edlen Herrn, Ofélia lebte im TraumEla era filha de um nobre senhor, Ofélia vivia a sonhar
Die Liebe war ein Nest voller Skorpione und das ließ sie durchdrehenO amor era um ninho de escorpiões e isso fez ela surtar
Und wenn du nicht zu mir gekommen wärst, würde ich in einem Limbo umherirrenE se você não viesse a mim, eu vagaria num limbo assim
Du bindest mich an dich, ich weiß nicht, wie ich zurückkommen soll, und ins Feuer wirst du mich führenVocê me prende com você, não sei voltar, e pro fogo vai me levar

(Die ganze Zeit) allein in diesem Turm(Todo o tempo) sozinha nessa torre
Du hast meinen Namen gerufen, heute kann ich sehenVocê chamou meu nome, hoje eu posso ver
(Und hast mich) zurück ins Leben gebracht(E me trouxe) de volta pra essa vida
Hast mich gerettet vor diesem Schicksal der Ofélia (Ofélia)Me salvou dessa sina de Ofélia (Ofélia)

Ich werde immer echt sein, im Himmel, im MeerEu vou ser sempre real, no céu, no mar
Ich stehe zu dir, ich werde nicht zurückkehrenTô fechada com você, não vou voltar
Und ich will nicht mal wissen, wo du warstE eu não quero nem saber por onde andou
Jetzt wird es eine Nacht geben, von der du immer geträumt hastAgora vai ter uma noite que sempre sonhou
Das Schicksal der OféliaA sina de Ofélia

Ich habe das in meinem Kopf behalten, der Schlüssel gehört nur unsGuardei isso na minha mente, a chave é só da gente
Ich werde nicht mehr ertrinken, weil du gekommen bist, um mich zu rettenNão vou mais me afogar, porque veio me salvar
Ich habe das in meinem Kopf behalten, der Schlüssel gehört nur unsGuardei isso na minha mente, a chave é só da gente
Ich werde nicht mehr ertrinken, weil du gekommen bist, um mich zu rettenNão vou mais me afogar, porque veio me salvar

(Die ganze Zeit) allein in diesem Turm(Todo o tempo) sozinha nessa torre
Du hast meinen Namen gerufen, heute kann ich sehenVocê chamou meu nome, hoje eu posso ver
(Und hast mich) zurück ins Leben gebracht(E me trouxe) de volta pra essa vida
Hast mich gerettet vor diesem Schicksal der Ofélia (Ofélia)Me salvou dessa sina de Ofélia (Ofélia)

Ich werde immer echt sein, im Himmel, im MeerEu vou ser sempre real, no céu, no mar
Ich stehe zu dir, ich werde nicht zurückkehrenTô fechada com você, não vou voltar
Und ich will nicht mal wissen, wo du warstE eu não quero nem saber por onde andou
Jetzt wird es eine Nacht geben, von der du immer geträumt hastAgora vai ter uma noite que sempre sonhou
Das Schicksal der OféliaA sina de Ofélia

Escrita por: Paulo Bassanesi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabio. Subtitulado por Clara y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Track B Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección