Traducción generada automáticamente

Subcity
Tracy Chapman
Subville
Subcity
Les gens disent que ça n'existe pasPeople say it doesn't exist
Parce que personne n'aime admettre'cause no one would like to admit
Qu'il y a une ville souterraineThat there is a city underground
Où les gens vivent chaque jourWhere people live everyday
De déchets et de décompositionOff the waste and decay
Des rebuts de leurs semblablesOff the discards of their fellow man
Ici, dans subville, la vie est dureHere in subcity life is hard
On ne reçoit aucune aide du gouvernementWe can't receive any government relief
J'aimerais bien faire part à M. le président de mes sincères salutationsI'd like to please give mr president my honest regards
Pour m'avoir ignoréFor disregarding me
Ils disent qu'il y a trop de crimes dans ces rues de la villeThey say there's too much crime in these city streets
Je partage exactement ce sentimentMy sentiments exactly
Le gouvernement et les grandes entreprises tiennent les cordons de la bourseGovernment and big business hold the purse strings
Quand je travaillais, je bossais dans les usinesWhen I worked I worked in the factories
Je suis à la merci du mondeI'm at the mercy of the world
Je suppose que j'ai de la chance d'être en vieI guess I'm lucky to be alive
Ils disent qu'on est tombés entre les mailles du filetThey say we've fallen through the cracks
Ils disent que le système fonctionneThey say the system works
Mais on ne le laissera pasBut we won't let it
AiderHelp
Je suppose qu'ils ne s'arrêtent jamais pour penserI guess they never stop to think
Qu'on ne veut peut-être pas juste des aumônesWe might not just want handouts
Mais un moyen de gagner sa vie honnêtementBut a way to make an honest living
Vivre ça, ce n'est pas vivreLiving this ain't living
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter çaWhat did I do deserve this
J'avais confiance en DieuHad my trust in god
J'ai travaillé chaque jour de ma vieWorked everyday of my life
Je pensais avoir quelques garantiesThought I had some guarantees
C'est ce que je pensaisThat's what I thought
Du moins, c'est ce que je pensaisAt least that's what I thought
Hier soir, j'ai eu un autre sommeil agitéLast night I had another restless sleep
Me demandant ce que demain pourrait apporterWondering what tomorrow might bring
Hier soir, j'ai rêvéLast night I dreamed
Une froide lumière bleue brillait sur moiA cold blue light was shining down on me
J'ai crié pour me réveillerI screamed myself awake
Je pensais que j'allais mourirThought I must be dying
Je pensais que j'allais mourirThought I must be dying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tracy Chapman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: