Traducción generada automáticamente

Nós Bandera
Tradison Di Terra
Nós Bandera
Nós Bandera
Kant'ánu, canto tiempoKant'ánu, kantu tempu
Todo el día espero con ansiasTudu dia ami nta spera ku xintidu
Esta noche sueñoNta deta noti ami nta sunha
Día 1 de junio de 2009Dia 1 di junhu di 2009
Nos invitaron a ir lejos para llevar mi culturaEs konvidam pa téra lonji pam bai leba nha kultura
¡Oh, estamos felices y gritamos fuerte!Ui, ami n kontenti n grita rixu
Mi mamá ya me dijo que todo vendrá en su díaMamai dja flaba mi ma tudu kusa tem si dia
Pido a Santa María, pido a San Miguel ArcángelMi n pidi santa Mana Maria, n pidi San Miguel Arcanjo
Pero no hablo con Santiago, voy a pedir a San LorenzoMa djan papia ku Nhu Santiagu, n ba pidi San Lorensu
Pero pido al Señor del Mundo que salve al hombre y a la mujerMa djan pidi Sinhor di Mundu ki salva omi salva mudjer
Pero no hablo con San Jorge, ¡cuando demos la vuelta, nos vamos!Ma djan papia ku nhu San Jorgi, kantu n da rinkada nta bai!
Pido a la Señora de la Gracia que nos lleve y nos acompañeMi n pidi Sinhora da Grasa pa lebanu pa kompanhanu
Monte Pico Antonio con la cabeza, es santo con pañuelo blancoMunti Piku Ntoni maram kabesa, ê sananu ku lensu branku
Es la llama para ir, no durará, porque él es mi amorÊ flam pam bai pam ka durá, pamó el ke nha amor
Él me consuela y me acuna con todo su cariñoMi e ta ngodam e ta ninam ku tudu mimu
Es la llama que veo en el arco del cieloÊ flam keló ki n odja arku da bedja
Es una señal que me envíanM'é um sinal ki djê mandam
Es la llama que veo en la lluvia finaÊ flam keló ki n odja txuba txobi
Es él quien sabe llorar, es la nostalgia que ya llegóM'é el ki sa ta txora, m'é sodadi ki dja dal
Es la llama que veo salir el solÊ flam keló ki n odja sol sai
Es él quien sabe reír, es el sueño que tengoM'é el ki sa ta ri, m'ê sunha ku mi ma djam bem
Es la llama que veo el mar bravo llorar en la rocaÊ flam keló ki n odja mar brabu ta txora na rótxa
Está triste porque ya estoy cansado de esperarM'é xatiadu ke dja sta pamodi djam dura ku bem
Cabo Verde, mi tierra sabiaKabu Verdi nha téra sabi
De paz, amor y tranquilidadDi paz, amor e trankilidadi
Sabor en su de naturalezaSabura na sê di natureza
¡Pero mi bandera no se cambia ni por dinero!Ma nha bandera nka ta troka nem ku dinheru!
Amo mi Cabo VerdeAiam nha Kabu Verdi
(Pero no se cambia ni por dinero)(Ma nka ta troka nem ku dinheru)
Pero no se cambia Cabo Verde mi tierraMa nka ta troka Kabu Verdi nha téra
(Pero no se cambia ni por dinero)(Ma nka ta troka nem ku dinheru)
Pero no se cambia mi bandera ahoraMa nka ta troka nha bandera nau
(Pero no se cambia ni por dinero)(Ma nka ta troka nem ku dinheru)
Pero no se cambia mi banderaMa nka ta troka nha bandera
(Pero no se cambia ni por dinero)(Ma nka ta troka nem ku dinheru)
Pero no se cambia (ni por dinero)Ma nka ta troka (nem ku dinheru)
Pero no se cambia (ni por dinero)Ma nka ta troka (nem ku dinheru)
Pero no se cambia (ni por dinero)Ma nka ta troka (nem ku dinheru)
Pero no se cambia (ni por dinero)Ma nka ta troka (nem ku dinheru)
Pero no se cambia (ni por dinero)Ma nka ta troka (nem ku dinheru)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tradison Di Terra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: