Traducción generada automáticamente
The Banks Of The Roses,
Traditional
En las Orillas de las Rosas
The Banks Of The Roses,
En las orillas de las rosas mi amor y yo nos sentamosOn the Banks of the Roses me love and I sat down
Y saqué mi violín para tocarle una melodía a mi amorAnd I took out me fiddle for to play me love a tune
Y en medio de la melodía ella suspiró y dijoAnd in the middle of the tune-o she sighed and she said
Oh Johnny, querido Johnny, no me dejesOro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
Cuando era un joven, escuché a mi padre decirWhen I was a young boy I heard me father say
Que preferiría verme muerto y enterrado en la arcillaThat he'd rather see me dead and buried in the clay
Antes que casarme con cualquier fugitivaSooner than be married to any runaway
Por las encantadoras y dulces orillas de las rosasBy the lovely sweet banks of the roses
En las orillas de las rosas mi amor y yo nos sentamosOn the Banks of the Roses me love and I sat down
Y saqué mi violín para tocarle una melodía a mi amorAnd I took out me fiddle for to play me love a tune
Y en medio de la melodía ella suspiró y dijoAnd in the middle of the tune-o she sighed and she said
Oh Johnny, querido Johnny, no me dejesOro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
Y entonces no soy una fugitiva y pronto lo sabránAnd then I am no runaway and soon I'll let them know
Que puedo tomar una botella o dejarlaThat I can take a bottle or can leave it alone
Y si a su papá no le gusta, puede quedarse con su hija en casaAnd if her daddy doesn't like it he can keep his daughter at home
Y el joven Johnny irá vagando con otraAnd young Johnny will go rovin' with some other
En las orillas de las rosas mi amor y yo nos sentamosOn the Banks of the Roses me love and I sat down
Y saqué mi violín para tocarle una melodía a mi amorAnd I took out me fiddle for to play me love a tune
Y en medio de la melodía ella suspiró y dijoAnd in the middle of the tune-o she sighed and she said
Oh Johnny, querido Johnny, no me dejesOro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
Y cuando me case, será en el mes de mayoAnd when I get married t'will be in the month of May
Cuando las hojas estén verdes y los prados alegresWhen the leaves they are green and the meadows they are gay
Y mi verdadero amor y yo nos sentaremos a jugar y divertirnosAnd me and me true love we'll sit and sport and play
Por las encantadoras y dulces orillas de las rosasBy the lovely sweet banks of the roses
En las orillas de las rosas mi amor y yo nos sentamosOn the Banks of the Roses me love and I sat down
Y saqué mi violín para tocarle una melodía a mi amorAnd I took out me fiddle for to play me love a tune
Y en medio de la melodía ella suspiró y dijoAnd in the middle of the tune-o she sighed and she said
Oh Johnny, querido Johnny, no me dejesOro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traditional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: