Traducción generada automáticamente
The Leaving Of Liverpool
Traditional
La Partida de Liverpool
The Leaving Of Liverpool
Adiós al muelle de los príncipes, río Mersey, adiósFarewell to Princes' landing stage River Mersey fare thee well
Estoy rumbo a California, un lugar que conozco bienI am bound for California, a place I know right well
Así que adiós, mi verdadero amorSo fare thee well my own true love
Cuando regrese estaremos juntosWhen I return united we will be
No es la partida de Liverpool lo que me entristeceIt's not the leaving of Liverpool that grieves me
Sino mi amor, cuando pienso en tiBut my darling when I think of thee
He navegado con Burgess una vez antes, creo que lo conozco bienI have sailed with Burgess once before, I think I know him well
Si un hombre es marinero, se las arreglará, si no, está seguro en el infiernoIf a man's a sailor he will get along, if not then he's sure in hell
Así que adiós, mi verdadero amorSo fare thee well my own true love
Cuando regrese estaremos juntosWhen I return united we will be
No es la partida de Liverpool lo que me entristeceIt's not the leaving of Liverpool that grieves me
Sino mi amor, cuando pienso en tiBut my darling when I think of thee
Adiós a Lower Frederick Street, Anson Terrace y Park LaneFarewell to Lower Frederick Street, Anson Terrace and Park Lane
Estoy partiendo para dejarte y nunca más te veréI am bound away for to leave you and I'll never see you again
Así que adiós, mi verdadero amorSo fare thee well my own true love
Cuando regrese estaremos juntosWhen I return united we will be
No es la partida de Liverpool lo que me entristeceIt's not the leaving of Liverpool that grieves me
Sino mi amor, cuando pienso en tiBut my darling when I think of thee
Estoy rumbo a California pasando por el tormentoso Cabo de HornosI am bound for California by way of stormy Cape Horn
Y te escribiré una carta, amor, cuando esté de regresoAnd I will write to thee a letter, love, when I am homeward bound
Así que adiós, mi verdadero amorSo fare thee well my own true love
Cuando regrese estaremos juntosWhen I return united we will be
No es la partida de Liverpool lo que me entristeceIt's not the leaving of Liverpool that grieves me
Sino mi amor, cuando pienso en tiBut my darling when I think of thee
Me he embarcado en un barco velero yanqui, 'Davy Crockett' es su nombreI've shipped on a Yankee clipper ship, "Davy Crockett" is her name
Y Burgess es el capitán de ella y dicen que es un infierno flotanteAnd Burgess is the captain of her and they say that she's a floating hell
Así que adiós, mi verdadero amorSo fare thee well my own true love
Cuando regrese estaremos juntosWhen I return united we will be
No es la partida de Liverpool lo que me entristeceIt's not the leaving of Liverpool that grieves me
Sino mi amor, cuando pienso en tiBut my darling when I think of thee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traditional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: