Traducción generada automáticamente
Skibbereen
Traditional
Skibbereen
Skibbereen
Oh, querido padre, a menudo te escucho hablar de la Isla de Erin,Oh, Father dear, I oft times hear you talk of Erin's Isle,
Su escena majestuosa, sus valles verdes, sus montañas rudas y salvajes.Her lofty scene, her valleys green, her mountains rude and will
Dicen que es un lugar hermoso donde podría habitar un príncipe,They say it is a pretty place where in a prince might dwell,
Oh, ¿por qué la abandonaste? Dime la razón.Oh, why did you abandon it, the reason to me tell?
Oh, hijo, amaba mi tierra natal con energía y orgullo,Oh, son I loved my native land with energy and pride
Hasta que una plaga arruinó mis cultivos, mis ovejas y ganado murieron,'Til a blight came over on my crops, my sheep and cattle died,
La renta y los impuestos eran tan altos que no pude pagarlos,The rent and taxes were so high, I could not them redeem,
Y esa es la cruel razón por la que dejé la vieja Skibbereen.And that's the cruel reason why I left old Skibbereen.
Oh, bien recuerdo ese sombrío día de diciembre,Oh, It's well I do remember that bleak December day,
El terrateniente y el alguacil vinieron a expulsarnos a todos,The landlord and the sheriff came to drive us all away
Incendiaron mi techo con su demoníaco rencor amarillo,They set my roof on fire with their demon yellow spleen
Y esa es otra razón por la que dejé la vieja Skibbereen.And that's another reason why I left old Skibbereen.
Tu madre también, que descanse en paz, cayó en la nieve,Your mother too, God rest her soul, fell on the snowy ground,
Se desmayó al ver la desolación a su alrededor.She fainted in her anguish seeing the desolation round.
Nunca se recuperó, sino que pasó de la vida al sueño mortal,She never rose but passed away from life to mortal dream,
Encontró una tumba tranquila, hijo mío, en la querida Skibbereen.She found a quiet grave, my boy, in dear old Skibbereen.
Y tú tenías solo dos años y eras frágil,And you were only two years old and feeble was your frame,
No podía dejarte con tus amigos, llevas el nombre de tu padre,I could not leave you with your friends, you bore your father's name,
Te envolví en mi manto grande en la oscuridad de la noche sin ser visto,I wrapped you in my cóta mór in the dead of night unseen
Suspiré y me despedí de la querida SkibbereenI heaved a sigh and said goodbye to dear old Skibbereen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traditional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: