Traducción generada automáticamente
The Recruiting Sergeant
Traditional
El Sargento de Reclutamiento
The Recruiting Sergeant
Mientras caminaba por el caminoAs I was walking down the road
Sintiéndome bien y alegreA feeling fine and larky oh
Un sargento de reclutamiento se acercó a míA recruiting sergeant came up to me
Dijo que te verías bien con el caquiSays he you'd look fine in khaki oh
Pues el Rey necesita hombresFor the King he is in need of men
Ven y lee esta proclamaciónCome read this proclamation oh
Una vida en Flandes para ti entoncesA life in Flanders for you then
Sería unas vacaciones geniales ahoraWould be a fine vacation now
Eso puede ser, le digo yoThat maybe so says I to him
Pero dime querido sargentoBut tell me sergeant dearie-oh
Si tuviera una mochila pegada a mi espaldaIf I had a pack stuck upon me back
¿Me vería bien y alegre?Would I look fine and cheerie oh
Pues te harían entrenar y practicar hastaFor they'd have you train and drill until
Que te convirtieran en uno de los francesesThey had you one of Frenchies oh
Puede que sea cálido en FlandesIt may be warm in Flanders
Pero hace corrientes en las trincherasBut it's draughty in the trenches oh
El sargento sonrió y guiñó un ojoThe sergeant smiled and winked his eye
Su sonrisa era muy provocativaHis smile was most provoking oh
Se retorció su pequeño bigoteHe twiddled and twirled his wee moustache
Dijo: Solo estás bromeandoSays he: You're only joking oh
Pues los sacos de arena son cálidos y altosFor the sandbags are so warm and high
El viento no lo sentirás soplarThe wind you won't feel blowing oh
Bueno, le guiñé el ojo a una chica que pasabaWell I winked at a cailin passing by
Dije ¿y si está nevando?Says I what if it's snowing oh
Llueva o truene, haga viento o nieveCome rain or hail or wind or snow
No voy a FlandesI'm not going out to Flanders oh
Hay peleas en Dublín por hacerThere's fighting in Dublin to be done
Que vayan tus sargentos y comandantesLet your Sergeants and your Commanders go
Dejen que los ingleses luchen sus guerrasLet Englishmen fight English wars
Ya es hora de que empiecenIt's nearly time they started oh
Saludé al sargento con un muy buenas nochesI saluted the Sergeant a very good night
Y ahí mismo nos separamosAnd there and then we parted oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traditional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: