Traducción generada automáticamente
Sick Of This Shit (feat. R. Kelly)
Trae tha truth
Harto de esta mierda (feat. R. Kelly)
Sick Of This Shit (feat. R. Kelly)
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Pero no voy a renunciar (no voy a renunciar)But I’m not gonna quit (I’m not gonna quit)
He llegado muy lejos (he llegado muy lejos)I’ve come too far (I’ve come too far)
Perdóname Señor por cualquier pecado que haya cometido en el pasadoForgive me Lord for any sins I’ve been committing in the past
O cualquier pecado que pueda cometer en un futuro cercanoOr any sins I may commit in the near future
¿Hice un X1-3?Did I do a X1-3?
Alabo tu nombre y te doy graciasPraise your name and I thank You
Dame la fuerzaGive me the strength
Déjame decirles mi verdadLet me tell them my truth
Es un nuevo año pero el drama me está estresando de nuevoIt’s a new year but drama got me stressing again
Así que me siento como si estuviera perdiendo mi brillo de nuevoSo I’m feelin’ like I’m barely losing my glisten again
Rezo, luego cargo mi arma y vuelvo a fallar de nuevoSay a prayer, then I load my slick and miss it again
No se sabe cuándo estos tipos volverán a presumir de nuevoIt ain’t no tellin’ when these niggas gon be flexin’ again
De toda la niebla en la que estaba dijeron que terminaría en la tumbaFrom all the mist that I was in they said I’d end up in the grave
Terminaría en una tienda de campaña de 8 dólares por el resto de mis díasI would end up in 8 buck tent for the rest of my days
Si me atacan, correr el gueto es donde me quedoIf they at me, runnin’ the ghetto is where I stay
Nigga real, encuéntrame en la cuneta, ahí es donde duermoReal nigga, find me up in the gutter, that’s where I sleep
Veo que la acústica me hace sentir que se me acaba el tiempoSee the acoustic is to have me feelin’ I’m out of time
Y podría decirte algo mal pero te diría que nada está bienAnd I might tell you something wrong but I’d tell you ain’t nothing fine
Si fuera cualquier otra persona que no fuera La Verdad, probablemente estaría llorandoIf I was anybody else but The Truth I’d probly be cryin’
Sí, el talento del papel, si descubriera que no le importaríaYea the talent of the paper , if I found out he wouldn’t mind
Parece que voy a lograrlo pero al diablo, voy a intentarloMan I look like I’mma make it but fuck it I’m gonna be tryin’
Los tipos dicen que estoy fuera de lugar pero yo digo que estoy fuera de mi menteNiggas say I’m out of line but I say I’m out of my mind
Los tipos traicionados o mueren, pero te lo doy - están mintiendoNiggas betrayed or be dyin’, but I give it to you – they lyin’
Viendo a los tipos acercarse y esperando no darles brilloWatchin’ niggas come around and hopin’ not givin’ them shine
Estoy harto de esta mierdaI’m gettin’ sick of this shit
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Pero no voy a renunciar (no voy a renunciar)But I’m not gonna quit (I’m not gonna quit)
He llegado muy lejos (he llegado muy lejos)I’ve come too far (I’ve come too far)
Cada vez que miro a mi alrededor veo cosas peoresEvery time I look around I’m seeing shit more worse
No soy el cielo ni bendecido para mirar, solo fui maldecidoI ain’t heaven or blessed to look at, I just got cursed
Me pongo nervioso cuando pienso que me pondrán en un ataúdI go to trippin’ when I think that I’ll be put in a hearse
Luego me pregunto por qué no vinieron a buscar primero a los falsosThen I wonder why didn’t they come and get the fake niggas first
La forma en que me siento me tiene buscando una enfermera permanenteThe way I’m feelin’ got me lookin’ for a permanent nurse
Por eso pongo lo que siento en una canciónThat’s why I put Maggie Priscilla what I feel in a verse
Todo lo que hice fue real, nunca tuve que ensayarEverything I did was real, I ain’t never had to rehearse
Así que diles a esos tipos quién es o que se vayan a la mierda de mi territorioSo tell them niggas who is or get the fuck off my turf
Amarillo mi pandilla, así que ve y toma asiento y relájateYella my bang, so go and get a seat and relax
ABN GANG, estoy a punto de llegar en grupoABN GANG, I’m ‘bout to pull up in packs
Y si te digo que soy el más real, solo estoy diciendo un hechoAnd I f I tell you I’m the realest I’m just statin’ a fact
Te garantizo que obtuve la realidad de perras y descansoI guarantee I got the reality from bitches and rest
La Verdad está aquí, los otros piensan que ustedes tipos se han idoThe Truth is here, them other think you niggas is gone
Puede que lo hayan perdido, preguntándose como la señal en mi teléfonoYou may just lost it, wonderin’ like the signal on my phone
De pie solo, ustedes tipos cobardes saben en qué estoyStandin’ alone, you pussy niggas know what I’m on
Hago que el primer tipo que hable reevalúe su tonoI make the first nigga who’s talkin’ reevaluate his tone
Estoy harto de esta mierdaI’m gettin’ sick of this shit
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Pero no voy a renunciar (no voy a renunciar)But I’m not gonna quit (I’m not gonna quit)
He llegado muy lejos (he llegado muy lejos)I’ve come too far (I’ve come too far)
Echa un vistazo a los tipos con los que pensé que era genialTake a look at the niggas I thought I was cool with
2000 y 20, tipos, ustedes están en esa nueva onda2000 and 20, niggas you be on that new shit
Siento que me ofenden pero no les debo nada, soloThe feel like I offs in but I don’t owe niggas nothin’ but never
Piensan que es como joder a mi chica, no harán nadaThink it’s like fuckin’ my bitch, they won’t do shit
Me quito los zapatos, te presentaré todo el tiempoI get out of my shoes, I’ll introduce you the whole time
Insultando cuando hablo, te presentaré toda la rimaDissin’ when I speak, I’ll introduce you the whole rhyme
Pensando en la gente a mi alrededor que se llevaronThinkin’ about people around me that got took away
Ya he recorrido mil millas y no me detendré hasta caerI’m a thousand miles already and I won’t stop ‘til I fall down
Presión, probablemente solo suficiente para hacerte perder la cabezaPressure, probly just enough to make you lose it
Porque la realidad en mi asiento, rezando para no tener que usarlaCuz the reel in my seat, praying I don’t have to use it
Solo temo a Dios, nada más y no lo confundasOnly fear God, nothing else and don’t confuse it
La lealtad no es la misma, los tipos falsos van a abusar de estoLoyalty ain’t the same, fuck niggas gon abuse this
Harto de sus mentiras, harto de sus crímenes, harto de este dolorSick of their lies, sick of their crimes, sick of this pain
Harto de esta lluvia, ¿qué tan falsos son estos tipos hablando de mi nombre?Sick of this rain, how fake are these niggas speakin’ my name?
La mierda no es la misma, ha sido así desde que me hice famosoShit ain’t the same, been that way since I got bigger with fame
Voy a mantener la cabeza en alto y nunca avergonzarmeI’mma hold my head high and never hold it in shame
Maldita sea, estoy harto de esta mierdaBitch, I’m sick of this shit
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Harto de esta mierda (harto de esta mierda)Gettin’ sick of this shit (gettin’ sick of this shit)
Pero no voy a renunciar (no voy a renunciar)But I’m not gonna quit (I’m not gonna quit)
He llegado muy lejos (he llegado muy lejos)I’ve come too far (I’ve come too far)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trae tha truth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: