Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 608

Cadillac (feat. Lil Boss, Paul Wall, Jay'Ton & Three 6 Mafia)

Trae

Letra

Cadillac (feat. Lil Boss, Paul Wall, Jay'Ton & Three 6 Mafia)

Cadillac (feat. Lil Boss, Paul Wall, Jay'Ton & Three 6 Mafia)

Me enamoré de un CadillacFell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat

Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat
Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat

[Trae][Trae]
Desperté, pensando en un auto extranjeroI woke up, thinking foreign car
Pero el Cadillac, tiene a un tipo en un aturdimientoBut the Cadillac, got a nigga sitting in a daze
24 pulgadas y un reloj suizo, de lado24's and a swiss, sitting sideways
Trae recorriendo el vecindario, como si estuviera corriendo por un laberintoTrae flipping through the hood, like I'm running through a maze
Me encuentro con la cajuela arriba, con el techo abajoFind me trunk up, with the top back
Solo en el frente, dos chicas en la parte traseraOne deep in the front, two freaks in the back
Los envidiosos enojados conmigo, por mis estadísticas de MVPHaters mad at me, cause I'm MVP stats
Mejor dame cincuenta pies, porque soy bueno con la pistolaBetter give me fifty feet, cause I'm good with the gat
Bueno con la pista, como soy bueno con las manosGood with the track, like I'm good with the hands
Los 15 están sonando, como en una batalla de bandas15's banging, like I'm battle of the bands
El nuevo Benz como enviar, se van por un millónNew Benz like send, they run up out of grand
Y la cajuela dice Trae, así que saben que soy el hombreAnd the trunk read Trae, so they know that I'm the man
Yo y Paul Wall, en un auto de TexasMe Paul Wall, in a slab out of Texas
En un Cadillac, tuve que deshacerme del LexusIn a Cadillac, had to get rid of the Lexus
Prefiero ser gánster, inclinándome sobre algoRather be gangsta, tipping on something
Con algo en el cargador, que se deshará de los problemasWith something in the clip, that'll get rid of the plexing

[Boss][Boss]
Me enamoré, de mi Coupe DeVilleI fell in love, with my Coupe DeVille
Está en un switch, es la verdad de verdadIt's on a switch, it's the truth for real
Raspando la parte trasera, por estas calles del SuroesteScraping the back down, these Southwest streets
Tengo unos dientes en la parrilla, sueltos de verdadGot a few teeth in the grill, loose for real
Grandes bombas, dos al frente y una atrásBig pumps, two to the front one to the back
Una rueda en el aire, deslizándose asíOne wheel in the air, gliding like that
Tres O-7, reconstruido sin cromoThree O-7, rebuilt without chrome
Daytons de cien radios, con los dos puntiagudosHundred spoke Daytons, with the two prones
La próxima semana, estaré en algo del libro de LowriderNext week, I'm in some'ing from the Lowrider book
Voy a mostrarles a estos hijos de puta, cómo se ve un lowriderI'ma show these motherfuckers, how a lowrider look
Presiona un switch en Boss, te quitarán tu lowriderHit a switch on Boss, will get your lowrider took
En el '98, solía ser el ladrón de lowridersIn '98, I use to be the lowrider crook
Fleetwoods, El-Dogs Sedan DeVillesFleetwoods, El-Dogs Sedan DeVilles
Cuando conduzco, siempre equipado con acero útilWhen I ride, always equipped with handy steel
Inclinado en tres, y los tengo paradosCocked up on three, and got em standing still
Estoy en el ático, preguntándome cuándo voy a aterrizar y relajarmeI'm in the attick, wondering when I'm gon land and chill

Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat
Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat

[Juicy J][Juicy J]
Nunca me mantengo enfocado, siempre fumandoI'm never staying focused, always smoking
Kush presidencial, siempre ahogandoPresidential kushing, always choking
Negro, bebí todo tu purpuraNigga I drank up, all your purple
Si descubro, que esa mierda es potenteIf I find out, that shit be potent
Hombre, me pongo alto, a la mierda con esoMayn I get high, fuck that shit
Tu bebé mamá aquí, chupándome la pollaYour baby mama out here, sucking my dick
Le haré pagar la manutención, a esa perraI'ma make her pay me, that child support
Soy un chulo aquí, tratando de enriquecermeI'm a pimp out here, trying to make it rich
Si realmente quieres ponerte alto, avísameIf you really wanna get high, let me know
Le diré a C. B., que te deje probar esa mierdaI'll tell C. B., let you hit that blow
Podemos andar en el Cadillac, bien en la parte traseraWe can ride in the Cadillac, way in the fucking back
Visitando todos los lugares, solo acaparando a esa putaHitting all the spots, just hogging that hoe
Luego llevar a un montón de chicas, a la habitación del hotelThen take a lot of freaks, to the Hotel room
El sistema a todo volumen, puedes escuchar ese boomSystem on blast, you can hear that boom
Hombre, voy a tomar dos o tres XMayn I'ma pop bout, two three X
Y bajar mis pantalones, y hacer estoAnd drop my drawas, and take this chewing

[DJ Paul][DJ Paul]
Mira en ese M-Town, esnifamos esa mierdaSee in that M-Town, we snort that blow
Date la vuelta, y azotamos a nuestras putasTurn around mayn, and whip our hoes
Tómate un gran trago, lleno de esa bebidaTake me big gulp, full of that drank
Ahora estoy alto, no sé en qué pensarNow I'm high, don't know what to think
Primero los tenía latiendo rápido, ahora los tengo latiendo lentoFirst I had em beating fast, now I got em knocking slow
Aspira un poco más de esto, bebe un poco más de aquello, incluso por la mitad, ¡guau!Sniff a lil' mo' of this sip a lil' mo' of that, even down the middle whoa
Cerré mis puertas extranjeras, abrí mis puertas americanasClosed up my foreign do's, opened up my American do's
'72 Sedan DeVille, 84's y rines de 20 pulgadas'72 Sedan DeVille, 84's and 20 inch vogues
Candelabro, colgando desde arribaChandillere, hanging from the top
Acuario, iluminado en la caja de cristalFish tank, lit up in the glass box
Pero tuve que poner, los peces de juguete en élBut I had to put, the toy fish in it
Porque los reales murieron, de la perra de la caja de patadasCause the real ones died, from the kick box bitch

Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat
Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat

[Jay'Ton][Jay'Ton]
Jay'Ton, llega en un Lac inclinadoJay'Ton, pull up in a Lac cocked up
Cromado de 22 pulgadas, bolsas levantadas22 inch chrome, bags popped up
Diamantes en nuestra boca, efectivo acumuladoDiamonds in our mouth, cash stocked up
Juego de hielo seis, así que el juego está cerradoIce game six, so the game locked up
Fleetwood del 94, luces encendidas9-4 Fleetwood, headlights on
Quinto reclinado, pero la cajuela se movióFifth let back, but the trunk moved on
Volando por el vecindario, con los seis 12's encendidosFlying through the hood, with the six 12's on
Sellado en el ritmo, super kush en la cabezaSeal in the groove, super kush to the dome
19 en el juego, solo amor por mi Lac19 in the game, only love for my Lac
Nunca amando a una dama, girando a la izquierdaNever loving a dame, swang to the left
Cuando estoy manejando el marco, tratando de tomar lo míoWhen I'm hulling the frame, trying to take mine
Estarás abrazando una mancha, como abrazo el carrilYou'll be hugging a stain, like I'm hugging the lane
La cinta de tornillo sigue puesta, bebida en mi vasoScrew tape still on, drank in my cup
Cada vez, que me muevoEverytime, that I roam
Perras de mierda, aún llamando a mi teléfonoRoach ass hoes, still calling my phone
Representando al Sur, H-Town es mi hogarRepresenting for the South, H-Town is my home

[Trae][Trae]
Soy un deslizador Fleetwood negro de 24 pulgadasI'm a 24 inch black, Fleetwood glider
Inclinando la cuadra, les encanta cómo se ensancha la caídaTipping the block, they love the way the drop sit wider
Dios sabe que los envidiosos están locos, cuando el izquierdo te pasaLord knows haters mad, when the left fly by ya
Llámalo como quieras, pero el Lac se mantiene más vivoCall it what you want, but the Lac stay way liver
Las chicas están todas sobre mí, con la cajuela arribaBoppers all on my dick, with the trunk up
Golpeando el bulevar, con el ritmo subidoBeating up the Boulevard, with the beat pumped up
Presiona un botón en el control remoto, el frente se levantaHit a switch on the remote, the front jump up
Acércate al bloque, ronda que te dejará golpeadoRun up on the slab, roam that'll get you lumped up
Saltando como puertas, lanzadas hacia atrásHopping out looking like do's, got threw on backwards
Guardarropa lanzado, por mi cama hijo de una perraThrowed wardrobe, by my bed son of a bastard
Cuando se trata de Cadillacs, Trae lo tiene dominadoWhen it come to Cadillacs, Trae got that mastered
Y el juego que tengo, mucho más volador que la NASAAnd the game that I got, way flyer than NASA
Yo y Three 6, representando a los bebedores de tragosMe and Three 6, representing for the drank sippers
Dientes helados, y los agarres de maderaIced out grills, and the wood grain grippers
84 ruedas, y los noctámbulos84 swangs, and the late night tippers
Montando por el barrio, apretando fuerte los CadillacsRiding for the hood, Cadillac tight whippers

[Paul Wall][Paul Wall]
Tengo ese rojo caramelo, con brillo extraI got that candy red, with extra gloss
Las cabezas se giran, cuando me ven fardarHeads turn, when they see me floss
Recogí a Trae, en un día soleadoScooped up Trae, on a sunny day
Saludé a Jay'Ton, y a mi chico Lil' BossHolla at Jay'Ton, and my boy Lil' Boss
Tratando de mantenerme en la cima, y las putas siguen bailandoTrying to stay popping, and hoes stay bopping
Porque las llantas sobresalen, y las cuchillas siguen cortandoCause the swangas poking, and the blades stay chopping
Vencí el caso, pero los federales siguen observandoBeat the case, but the FEDs still watching
En el camión de Fed-Ex, justo en la calle planeandoIn the Fed-Ex truck, right down the street plotting
Bajé el techo, si el sol brillaDropped the top, if the sun on shine
Sorbiendo algo potente, fumando pinoSipping on some potent, puffing on pine
Lento, fuerte y golpeando, en una fila de coches de carameloSlow Loud And Bangin', in a candy slab line
Aquí en H-Town, todo se haceDown here in H-Town, it go down
Cheves antiguos, y Lacs retroOld school Cheves, and throwback Lacs
Llantas y rines, con una cajuela que retumbaSwangas and vogues, with a trunk that crack
Así es como va, aquí en la Costa del TercerThis how it goes, down here in the 3rd Coast
Houston Texas, en el fondo del mapa, babyHouston Texas, at the bottom of the map baby

Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat
Terminé con mi auto extranjero, y me enamoré de un CadillacBroke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac
La cajuela da vueltas, como un acróbataTrunk turn flip, like a acrobat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección