Traducción generada automáticamente

Down By The Bay
Traffic
Unten am See
Down By The Bay
Unten am SeeDown by the bay
wo die Wassermelonen wachsenwhere the watermelons grow
zurück nach Hauseback to my home
traue ich mich nicht zu geheni dare not go
denn wenn ich es tue,for if i do,
wird meine Mutter sagen,my mother will say,
"Hast du jemals einen Wal mit einem gepunkteten Schwanz gesehen?""Did you ever see a whale with a polka dotted tail?"
Unten am SeeDown By the bay
(Unten am See)(Down by the bay)
wo die Wassermelonen wachsenWhere the watermelons grow
zurück nach Hauseback to my home
traue ich mich nicht zu geheni dare not go
denn wenn ich es tuefor if i do
wird meine Mutter sagen,my mother will say,
"Hast du jemals eine Fliege mit einer Krawatte gesehen?""did you ever see a fly wearing a tie?"
Unten am Seedown by the bay
(Unten am See)(down by the bay)
wo die Wassermelonen wachsenwhere the watermelons grow
zurück nach Hauseback to my home
traue ich mich nicht zu geheni dare not go
denn wenn ich es tuefor if i do
wird meine Mutter sagen,my mother will say,
"Hast du jemals einen Elch gesehen, der eine Gans küsst?""did you ever see a moose kissing a goose?"
Unten am Seedown my the bay
(Unten am See)(down by the bay)
wo die Wassermelonen wachsenwhere the watermelons grow
zurück nach Hauseback to my home
traue ich mich nicht zu geheni dare not go
denn wenn ich es tuefor if i do
wird meine Mutter sagen,my mother will say,
"Hast du jemals deinen Lehrer gesehen, der ein Wesen küsst?""did you ever see your teacher kissing a creature?"
Unten am Seedown by the bay
(Unten am See)(down by the bay)
wo die Wassermelonen wachsenwhere the watermelons grow
zurück nach Hauseback to my home
traue ich mich nicht zu geheni dare not go
denn wenn ich es tuefor if i do
wird meine Mutter sagen,my mother will say,
"Hast du jemals eine Spinne gesehen, die Apfelwein trinkt?""did you ever see a spider drinking apple cider?"
Unten am Seedown by the bay
(Unten am See)(down by the bay)
wo die Wassermelonen wachsenwhere the watermelons grow
zurück nach Hauseback to my home
traue ich mich nicht zu geheni dare not go
denn wenn ich es tuefor if i do
wird meine Mutter sagen,my mother will say,
"Hast du jemals einen Apfel in seinem eigenen Bapple gesehen?""did you ever see an apple in its own bapple?"
"Hattest du jemals eine Zeit, in der du keinen Reim finden konntest?""did you ever have a time where you couldn't find a rhyme?"
UNTEN AM SEE!DOWN BY THE BAY!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traffic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: