Traducción generada automáticamente
Navio
Trafos Carbajal
Barco
Navio
¿Cuál es la profundidad de un charco de lluvia,Qual a profundidade de uma poça de chuva,
Que no me moja ni inunda?Que não me molha e não inunda?
¿Cuánto más tendré, para descubrir si tú,Quanto tempo mais eu vou ter, pra descobrir se você,
Realmente vas a vivir en la luna?Vai mesmo morar na lua?
El barco pasa muy lejos,O barco passa bem longe,
Y este camino es tan feo.E essa estrada é tão feia.
Como una cabaña de camping,Igual cabana de camping,
Botella llena de arena.Garrafa cheia de areia.
Siento este alivio sofocante,Sinto esse alívio sufocante,
Una alegría mala.Um alegria ruim.
Este cambio constante,Essa mudança constante,
Este infinito al final.Esse infinito no fim.
Sé que este beso, no va…Sei que esse beijo, não vá…
Este beso no vale.Esse beijo não vale.
También quiero un barco,Eu também quero um navio,
Este beso, no va…Esse beijo, não vá…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trafos Carbajal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: