Traducción generada automáticamente
Wild mountain honey
Tragically Hip
Miel salvaje de la montaña
Wild mountain honey
No quiero poner otro pensamientoI don't wanna put another thought
en mi cabeza.in my head.
El colibrí está autorizado paraThe humming bird is cleared for
mantenimiento,maintenance,
evaciando mucho después de que no tuviera sentido.evacuating long after it made no sense.
Ya no es tanto una carga y quedarseIt's not so much a load and stay anymore
sino que hay que bajar por el camino antes de queas a gotta-get-down-the-road-before-the-
la temperatura se eleve.temperature-soars.
No quiero poner un pequeño pensamientoI don't wanna put a little thought
en tu cabeza.in your head.
La diplomacia va aún mejor con tragosDiplomacy goes even better with drinks
(hasta que los árboles de la gran ciudad comienzan a encogerse.)(until the big city trees begin to shrink.)
Ya no es tanto una carga salir y quedarseIt's not so much a load out and stay anymore
es necesario bajar por el camino antes de que elit's gotta get down the road before the
tráfico rugiente gruña.snarling traffic roars
No quiero preguntarte,I don't wanna ask you,
'¿Qué tienes en tu cabeza?''What you got in your head?'
No voy a preguntarteI'm not gonna ask you
un montón de preguntas.a whole bunch of questions.
Está bien, acordamos en no estar de acuerdo...OK, we agree to disagree...
Rendirse... Rendirse a la EmbajadaGiving up... Giving up the Embassy
es mucho mejor queis a whole lot better than,
La Rendición de la Embajada.The Embassy's Surrendering.
Volando a casa bajo la aprobación de las estrellas,Flying home under the approval of the stars,
no podría sentirme más en casa con la formaI couldn't be more at home with the way
en que las cosas son tan difíciles.things are so hard.
Ya no es tanto una carga salir y quedarseIt's not so much a load out and stay anymore
es necesario bajar por el camino antes de que elit's gotta get down the road before the
cañón de confeti exploteconfetti cannon blows
con fuerza litigiosa.with litigious force.
No quiero preguntarte,I don't wanna ask you,
'¿Qué tienes en tu cabeza?''What you got in your head?'
No voy a preguntarteI'm not gonna ask you
'¿En qué has estado pensando?''Whatcha been thinking?'
No quiero poner otro pensamientoI don't wanna put another thought
en mi cabeza.in my head.
No quiero poner otro pensamientoI don't wanna put another thought
en mi cabeza.in my head.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tragically Hip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: