Traducción generada automáticamente
It's a Good Life If You Don't Weaken
Tragically Hip
C'est une belle vie si tu ne faiblis pas
It's a Good Life If You Don't Weaken
Quand la couleur de la nuitWhen the colour of the night
Et toute la fumée d'une vieAnd all the smoke for one life
Laissent place à des mouvements tremblants,Gives way to shakey movements,
Des compétences d'improvisation,Improvisational skills,
Une forêt de haut-parleurs chuchotantsA forest of whispering speakers
Jurons que nous allonsLet's swear that we will
Suivre le mouvement,Get with the times,
Dans une santé actuelle pour resterIn a current heath to stay
Mettons l'amitié au pointLet's get friendship right
Vivre la vie au jour le jourGet life day-to-day
Dans le rêve où on oublie ses patinsIn the forget-yer-skates dream
Plein de malheurs contrairesFull of countervailing woes
Dans des scènes plus diverses que jamaisIn diverse-as-ever scenes
Agissant sur un besoin de savoirProceeding on a need-to-know
Dans un visage si plein de sensIn a face so full of meaning
Qu'il en devient presque lumineuxAs to almost make it glow
Oh, pour une belle vie, on va peut-être devoir faiblirO' for a good life, we just might have to weaken
Et trouver un endroit où allerAnd find somewhere to go
Aller quelque part où l'on a besoin de nousGo somewhere we're needed
Trouver un endroit où grandirFind somewhere to grow
Grandir quelque part où l'on a besoin de nous.Grow somewhere we're needed.
Quand la couleur de la nuitWhen the color of the night
Et toute la fumée d'une vieAnd all the smoke in one life
Laissent place à des mouvements tremblants,Gives way to shakey movements,
Des compétences d'improvisationImprovisational skills
Dans la forêt de haut-parleurs chuchotantsIn the forest of whispering speakers
Jurons que nous allonsLet's swear that we will
Suivre le mouvementGet with the times
Dans une santé actuelle pour resterIn a current health to stay
Et mettons l'amitié au pointAnd let's get friendship right
Vivre la vie au jour le jourGet life day-to-day
Dans le rêve où on oublie ses patinsIn the forget-yer-skates dream
Plein de malheurs contrairesFull of countervailing woes
Dans des scènes plus diverses que jamaisIn diverse-as-ever scenes
Agissant sur un besoin de savoirProceeding on a need-to-know
Dans un visage si plein de sensIn a face so full of meaning
Qu'il en devient presque lumineuxAs to almost make it glow
Oh, pour une belle vie, on va peut-être devoir faiblirO' for a good life, we just might have to weaken
Et trouver un endroit où aller.And find somwhere to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tragically Hip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: