Traducción generada automáticamente
Vapour Trails
Tragically Hip
Estelas de Vapor
Vapour Trails
Las cosquillas han sido reemplazadas por la monotonía de la autopista y el Coffee-MateTitillations been replaced by Interstate brickface andCoffee-Mate
y por una lista de llamadas que te gustaría hacerand by a list of phone calls you'll like to make
donde podrías sentarte al borde de tu camawhere you could sit on the edge of your bed
y podrías mirar fijamente tus propios zapatosand you could stare into your own shoes
y en los charcos de luz allíand in the pools of light there
ir a donde elijasgo wherever you choose
solo arma una complicación y si se descarrilajust rig up a complication and if it derails
puedes desechar el timón y flotar como estelas de vaporyou can throw away the rudder and float away like vapour trails
No hay nada más gracioso que el orgullo en una zancada completamente seguraThere's nothing funnier than pride in an utterly confidentstride
así que detuve el auto para ofrecerte un paseoso I pulled the car on over to give you a ride
Maldito este clima somnoliento, dijoDamn this sleepy weather he said
mientras marchaba con zapatos empapadosas he marched in sopping wet shoes
a través de charcos de lluvia evaporándosethrough rainpools evaporationg
dice en este letrero te conquistarésays in this sign I'll conquer you
Detuve el auto para ofrecerte un paseoI pulled the car on over to give you a ride
pero no hay nada más feo que un hombre alcanzando su ritmobut there's nothing uglier than a man hitting his stride
(ahora la mañana ha pasado, sopla un viento ligero)(now the morning's over light wind blows)
pasando por mexicanos todos vestidos con camisas beigepast Mexicans all dressed in beige shirts
inclinados sobre sus azadonesleaning over their hoes
ahora la mañana ha pasadonow the morning's over
es hora de dejar que las aspersoras los rieguenit's time to let them sprinklers hose
pasando por colinas de brazos desnudos oscuros de camareraspast hills of chambermaids' dark bare arms
y campos de músculos acolchados hasta los huesosand fields of muscle quilted to the bone
en este momento estoy volando sobreright now I'm flying over
sí, en este momento estoy volando a casayea right now I'm flying home
donde puedo sentarme al final de mi camawhere I can sit on the end of my bed
y puedo mirar fijamente mis propios zapatosand I can stare into my own shoes
y en los charcos de luz de los añosand in the pools of light years
ir a donde elijago wherever I choose
y desechar el timón, flotar lejos en estelas de vaporand throw away the rudder float away on vapour trails
armé una complicación totalmente descarriladaI rigged up a complication totally derailed
así que tiro el timón, floto como estelas de vaporso I throw away the rudder float away like vapour trails
Detuve el auto para ofrecerte un paseoI pulled the car on over
(es hora de dejar que las aspersoras los rieguen)(it's time to let them sprinklers hose)
desechar el timónthrow away the rudder
flotar lejos en una estela de vaporfloat away on a vapour trail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tragically Hip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: