Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.042
LetraSignificado

Ironic

Irónico

Your atomic peculiar drama and your corrosive jealousyTu atómico drama peculiar y tus corrosivos celos
Are like the impact of a bullet blowing my brainSon como el impacto de una bala que me vuela el cerebro
Your illegal offensive game and your explosive nervesTu juego ofensivo ilegal y tus explosivos nervios
Are like the attempt of some possessive and discreet crimeSon como el intento de algún crimen posesivo y discreto

And there in the middle of the storm, you drive me crazy nonstopY ahí en medio de la tempestad, me sacas de quicio sin parar
You put a lock around my neckMe pones un candado al cuello
How the hell do you expect me to scream¿Dime cómo diablos piensas que voy a gritar
For someone to save me without being able to escape?Que alguien me salve sin poder escapar?

The suspense behaves paranoidEl suspenso se comporta paranoico
And 'I love you' sounds so illogicalY el te amo suena tan ilógico
In an anxiety collapse, I become ironicEn un colapso de ansiedad, me vuelvo irónico
I fear my willMe da miedo mi voluntad

You wind me up with the threatening insistence of your judgmentMe das cuerda con el ahincó amenazante de tu juicio
That gives me that fatal attitudeQue me da esa actitud fatal
Of turning us to dust under the rubble, of blowing us upDe hacernos polvo bajo el escombro, de reventarnos
And not feeling like doing anything elseY no tener ganas de nada más

Today the morning looks sad and tiredHoy la mañana luce triste y cansada
It smells different, smells like many battlesHuele distinto, huele a muchas batallas
Today your madness has left me with a hangoverHoy tu locura me ha dejado resaca
And a dreadful frustrated hopeY una espantosa esperanza frustrada

My soul is lying down, can't breatheMi alma esta tendida no sebe respirar
Where are you?¿Dime dónde estás?
It's cruel, the storm of silence!¡Es cruel, la tormenta de silencio!
I know, the distance arrives on time!¡Lo sé, la distancia llega a tiempo!

The guilt smells so badLa culpa huele tan mal
Who's going to carry it?¿Quién la va a cargar?
Who's going to drag it?¿Quién la va a arrastrar?

Burst it nowReviéntalo ya
Destroy it nowDestrózalo ya
Expel it nowExpúlsalo ya
It hurts!¡Que duele!
It burnsQue quema
Break it moreRómpelo más

Who's going to save us?¿Quién nos va a salvar?
No one, no one is behindNadie, nadie está detrás
Tell me what's beyond the beyond?¿Dime qué hay después del más allá?
Tell me what's after the impact?¿Dime que hay después de impactar?

Tell me, explain it, break break break itDímelo, explícalo, rompe rompe rompe truénalo
Finish itAcabalo
Bring out the rage and kill it in me, break it onceSaca la rabia y mátala en mí, rómpelo una vez
And blame meY échame la culpa a mi

Finish it, blame meAcabalo échame la culpa a mi
Who's going to give more?¿Quién va a dar más?
Who's going to give more?¿Quién va a dar más?
You know very well that you won't be there anymoreSabes muy bien que ya no estarás ahí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tragico Ballet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección