Traducción generada automáticamente

This Ain't Goodbye
Train
Esto no es adiós
This Ain't Goodbye
Tú y yo éramos amigos del espacio exteriorYou and I were friends from outer space
Miedo de dejar irAfraid to let go
Los únicos 2 que entendieron este lugarThe only 2 who understood this place
Y por lo que sabemosAnd as far as we know
Estábamos mucho antes de nuestro tiempoWe were way before our time
Tan atrevidos como ciegosAs bold as we were blind
Sólo otro error perfectoJust another perfect mistake
Otro puente para tomarAnother bridge to take
En el camino de dejarOn the way of letting go,
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
Es sólo la forma en que va el amorIt is just the way love goes
¿Cuando las palabras no son lo suficientemente cálidas, para mantener alejado el frío?When words aren't warm enough, to keep away the cold?
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
No es donde termina nuestra historiaIt's not where our story ends
Pero sé que no puedes ser mía, no como siempre has sidoBut I know you can't be mine, not the way you've always been
Mientras tengamos tiempoAs long as we've got time
Entonces esto no es una despedidaThen this ain't goodbye
No, esto no es una despedidaOh no, this ain't goodbye
Éramos estrellas en el cielo iluminado por el solWe were stars up in the sunlit sky
Nadie más podía verNo one else could see
Ninguno de nosotros pensó en preguntar por quéNeither of us ever thought to ask why
No estaba destinado a serIt wasn't meant to be
Tal vez estábamos demasiado altosMaybe we were way too high
Para siempre entenderTo ever understand
Tal vez fuimos víctimas de todos los planes tontosMaybe we were victims of all the foolish plans
Empezamos a idearWe began to devise
Pero esto no es una despedidaBut this ain't goodbye
Así es como va el amorThis is just the way love goes
Cuando las palabras no son lo suficientemente cálidas, para mantener el frío, ¿no?When words aren't warm enough,to keep way the cold, oh no?
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
No es donde termina nuestra historiaIt's not where our story ends
Pero sé que no puedes ser míaBut I know you can't be mine
Como siempre has sidoJust like the way you've always been
Mientras tengamos tiempoAs long as we've got time,
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye,
Oh no, esto no es un buen adiós, oh, oh no, esto no es un adiósOh no, this ain't good bye, oh oh, oh no this ain't goodbye
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
Tú y yo éramos amigos del espacio exteriorYou and I were friends from outer space
Miedo de dejar irAfraid to let go
Los únicos dos que entendieron este lugarThe only two who understood this place
Y por lo que sabemosAnd as far as we know
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
Oh, no, esto no es una despedidaOh no this ain't goodbye
Esto no es un adiós oh no esto no es un adiósThis ain't goodbye oh no this ain't goodbye
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
Es sólo la forma en que va el amorIt's just the way love goes
Cuando las palabras no son lo suficientemente cálidas, para alejar el frío, ¿no?When words aren't warm enough,to keep away the cold, oh no?
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye
Aquí no es donde termina la historiaThis isn't where the story ends
Pero sé que no puedes ser míaBut I know you can't be mine
No como siempre has sidoNot the way you've always been
Esto no es una despedidaThis ain't goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: