visualizaciones de letras 624.009

Drops Of Jupiter

Train

Letra

Significado

Gotas de Jupiter

Drops Of Jupiter

Ahora que ella esta de vuelta en la atmosferaNow that she's back in the atmosphere
Con gotas de júpiter en su cabelloWith drops of Jupiter in her hair
Ella actúa como el verano y camina como la lluviaShe acts like summer and walks like rain
Me recuerda que hay un tiempo para cambiarReminds me that there's a time to change
Desde el retorno de su estadía en la lunaSince the return of her stay on the Moon
Ella escucha como el verano y habla como junioShe listens like spring and she talks like June

Pero dime ¿navegaste por a través del sol?But tell me, did you sail across the Sun?
¿Lo hiciste por la vía láctea?Did you make it to the Milky Way
Para ver las luces esfumarseTo see the lights all faded
Y que el cielo esta sobre valoradoAnd that heaven is overrated?
Dime, ¿caíste de una estrella fugaz?Tell me, did you fall for a shooting star?
Una sin una cicatriz permanenteOne without a permanent scar?
Y ¿me extrañaste?And did you miss me
Mientras estabas buscándote a ti misma allá afueraWhile you were looking for yourself out there?

Ahora que ella esta de regreso de sus retiro espiritualNow that she's back from that soul vacation
Trazando su camino a través de la constelaciónTracing her way through the constellation
Ella desprotege a mozart mientras hace tae-boShe checks out Mozart while she does Tae-Bo
Recordándome que hay una alcoba para crecerReminds me that there's room to grow
Ahora que ella esta de vuelta en la atmosferaNow that she's back in the atmosphere
Estoy asustado de que ella pueda pensar de mi como laI'm afraid that she might think of me as
Vieja historia que jane contó sobre un hombre quienPlain old Jane told a story about a man
Estaba asustado de volar, así que nunca lo hizo otra tierraWho was too afraid to fly so he never did land

Pero dime ¿el viento barrió tus pies? ¿finalmente tuviste laBut tell me, did the wind sweep you off your feet?
Oportunidad de bailar a lo largo de la luz del día?Did you finally get the chance to dance along the light of day
Y regresaste a la vía acteaAnd head back to the Milky Way?
Y dime, ¿venus soplo tu mente?And tell me, did Venus blow your mind?
¿Fue todo lo que querías encontrar?Was it everything you wanted to find?
Y¿me extrañaste?And did you miss me
Mientras estabas buscándote a ti misma allá afueraWhile you were looking for yourself out there?

Puedes imaginar, sin amor, orgullo, pollo fritoCan you imagine, no love, pride, deep fried chicken
Tu mejor amiga siempre dando la cara por tiYour best friend always stickin' up for you
(Incluso cuando se que estas equivocada)(Even when I know you're wrong)
¿Puedes imaginarte sin tu primer baileCan you imagine no first dance
Congelarte con el romance secoFreeze dried romance
5 Horas de conversación telefónicaFive-hour phone conversation
¿El mejor latte que has tenido y yo?The best soy latte that you ever had, and me?

Pero dime, ¿el viento barrió tus pies?But tell me, did the wind sweep you off your feet?
¿Finalmente tuviste la oportunidad de bailar a lo largo de la luz del día?Did you finally get the chance to dance along the light of day
Y regresaste hacia la vía acteaAnd head back toward the Milky Way?
Pero dime ¿navegaste a través del sol?Tell me, did you sail across the Sun?
¿Lo hiciste a través de la vía láctea para ver las luces esfumarse?Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
¿Y que el cielo esta sobre valorado?And that heaven is overrated?
Dime, ¿caíste de una estrella fugaz?Tell me, did you fall for a shooting star?
Una sin una cicatriz permanenteOne without a permanent scar?
Y ¿me extrañaste mientras estabas buscándote a ti misma allá afuera?And did you miss me while you were looking for yourself?

(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)
¿Y finalmente tuviste la oportunidad de bailar a lo largo de la luz del día?And did you finally get the chance to dance along the light of day?
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)
¿Y caíste de una estrella fugaz?And did you fall for a shooting star?
¿Ciaste de una estrella fugaz?Fall for a shooting star?
(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)(Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na)
¿Y estas sola buscándote a ti misma allá afuera?And are you lonely looking for yourself out there?

Escrita por: Scott Underwood / Robert Hotchkiss / Pat Monahan / James Stafford / Charlie Colin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Eduardo y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección