Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.109

Get To Me

Train

Letra

Llega a mí

Get To Me

Llega a míGet to me
Bueno, un avión es más rápido que un CadillacWell, an airplane's faster than a Cadillac
Y mucho más suave que la espalda de un camelloAnd a whole lot smoother than a camel's back
Pero no me importa cómo llegues a míBut I don't care how you get to me
Solo llega a míJust get to me
Paravela o correo de primera claseParasail or first class mail
Sube en la espalda de un ruiseñorGet on the back of a nightingale
Solo llega a mí, no me importa, solo llega a míJust get to me, I don't care, just get to me
Prokeds, motonetas toman una limusina en su lugarProkeds, mopeds take a limousine instead
No son baratas pero son fáciles de encontrarThey ain't cheap but they're easy to find
Sube a la autopista apúntate hacia mi direcciónGet on the highway point yourself my way
Toma una montaña rusa que llega de ladoTake a roller coaster that comes in sideways
Solo llega a mí, síJust get to me, yeah

Ve y toma un aventón en la espaldaGo on hitch a ride on the back
De una mariposaOf a butterfly
No hay mejor manera de volarThere's no better way to fly
Para llegar a míTo get to me
Miro a mi alrededor lo que tengoI look around at what I got
Y sin ti, no es muchoAnd without you, it ain't a lot
Pero tengo todo, contigo, todoBut I got every, with you, everything

Quizás podrías polinizar sobre elMaybe you could pollinate over the
Golden gateGolden gate
Toma una vuelta a la izquierda en la esquinaTake a left-hand turn at the corner
De HaightOf Haight
Y luego una fuerte a la derechaAnd then a sharp right
En el primer semáforoAt the first streetlight
Y súbete a una motocicletaAnd get yourself on a motorbike
Y si piensas que quedarás atrapado en unAnd if you think you'll get stuck in a
Atasco de tráficoTraffic jam
Está bien, envíate a través de una línea telefónicaThat's fine, send yourself through a telephone line
No importa cómo llegues a míIt doesn't matter how you get to me
Solo llega a míJust get to me

Porque después de cada día'Cause after every day
El viento sopla la noche hacia mi direcciónThe wind blows the nighttime my way
Y me imagino que estásAnd I imagine that you are
Encima de mí como una estrellaAbove me like a star
Y sigues brillandoAnd you keep on glowing
Y sigues mostrándome el caminoAnd you keep on showing me the way
Brilla, brilla, brillaShine, shine, shine

Escrita por: James Stafford / Robert Hotchkiss / Charlie Colin / Jimmy Stafford / Pat Monahan / Rob Hotchkiss / Scott Underwood. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Subtitulado por Lourival. Revisión por Andrea. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección