Traducción generada automáticamente

Don’t Grow Up So Fast
Train
Ne grandis pas si vite
Don’t Grow Up So Fast
Tu veux tout tout de suite, dépêchons-nous et attendonsYou want it all right now, let's hurry up and wait
Fille, tu es à l'heure, fais-moi confiance, tu n'es pas en retardGirl, you right on time, trust me, you're not too late
Je déteste te voir pleurer, ces larmes de mascaraI hate to see you rain, those mascara tears
Mais tu peux te noyer dans l'eau au-delà de tes annéesBut you can drown in the water beyond your years
Ne grandis pas si viteJust don't grow up so fast
Tu ne veux pas savoir ce que je sais encoreYou don't want to know what I know yet
Peut-être que sur le papier, ça a l'air mieux d'ici-hautMaybe on paper it looks better way up here
Ne te précipite pas, essaie de prendre ton tempsDon't you hurry, try to take it slow
Tu y arriveras avant même de t'en rendre compteYou will get there before you know it
Ce ne sont pas que les mauvais moments, les bons aussi passerontAin't just the bad times, the good times too shall pass
Alors ne grandis pas si viteSo don't grow up so fast
Le monde tournera, les ombres tomberontThe world will turn, shadows fall
Il y a tes marques de crayon dans le coin du mur de la cuisineThere's your pencil marks in the corner on the kitchen wall
Ouais, pour te rappeler certaines chosesYeah, to remind you some
Ne grandis pas si viteJust don't grow up so fast
Tu ne veux pas savoir ce que je sais encoreYou don't want to know what I know yet
Peut-être que sur le papier, ça a l'air mieux d'ici-hautMaybe on paper it looks better way up here
Ne te précipite pas, essaie de prendre ton tempsDon't you hurry, try to take it slow
Tu y arriveras avant même de t'en rendre compteYou will get there before you know it
Ce ne sont pas que les mauvais moments, les bons aussi passerontAin't just the bad times, the good times too shall pass
Alors ne grandis pas si viteSo don't grow up so fast
Ne grandis pas si viteJust don't grow up so fast
Tu ne veux pas savoir ce que je sais encoreYou don't want to know what I know yet
Peut-être que sur le papier, ça a l'air mieux d'ici-hautMaybe on paper it looks better way up here
Ne te précipite pas, essaie de prendre ton tempsDon't you hurry, try to take it slow
Tu y arriveras avant même de t'en rendre compteYou will get there before you know it
Ce ne sont pas que les mauvais moments, les bons aussi passerontAin't just the bad times, the good times too shall pass
Il n'y a qu'un certain nombre de grains de sable dans le sablierThere's only so much sand in the hour glass
Alors ne grandis pas si viteSo don't grow up so fast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: