Traducción generada automáticamente

Loverman (feat. Priscilla Renea)
Train
Amante (feat. Priscilla Renea)
Loverman (feat. Priscilla Renea)
[Priscilla Renea][Priscilla Renea]
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Porque solo mi amante puede'Cause only my loverman can
[Patrick Monahan][Patrick Monahan]
He estado en el mar tanto tiempo, que no estoy seguro si aún me quiereI been out to sea so long, that I'm not sure if she still wants me
Seguro si aún me amaSure if she still loves me
Seguro si todavía está ahíSure if she's still there
¿Veré su luz?Will I see her light?
¿Me alcanzará y me encontrará a través del cielo estrellado?Will it reach out and find me across the starry sky?
¿Ella pondrá nuestra canción cuando llegue a casa?Will she play our song when I get home?
Nena, pon ese discoBaby, put that record on
[Priscilla Renea][Priscilla Renea]
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Porque solo mi amante puede'Cause only my loverman can
[Patrick Monahan][Patrick Monahan]
Desde que me alejé del camino, he estado tratando de encontrar mi camino de regresoSince I wandered off the grid, I been tryna' find my way back
Tratando de atrapar una ola, JackTryna' catch a wave, Jack
Hacia mi chica amanteTo my lovergirl
¿Veré su luz?Will I see her light?
¿Me alcanzará y me encontrará a través del cielo estrellado?Will it reach out and find me across the starry sky?
¿Ella pondrá nuestra canción cuando llegue a casa?Will she play our song when I get home?
Nena, pon ese discoBaby, put that record on
[Priscilla Renea][Priscilla Renea]
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Porque solo mi amante puede'Cause only my loverman can
[Patrick Monahan][Patrick Monahan]
Hacerte feliz, hacerte sonreírMake you happy, make you smile
Hacerte sentir como no has sentido en mucho tiempoMake you feel like you ain't felt in a while
Hacerte desayuno, hacerte sentir orgullosaMake you breakfast, make you proud
Hacerte sentir como si pudieras flotar en una nubeMake you feel like you could float on a cloud
¿Veré su luz?Will I see her light?
¿Me alcanzará y me encontrará a través del cielo estrellado?Will it reach out and find me across the starry sky?
¿Ella pondrá nuestra canción cuando llegue a casa?Will she play our song when I get home?
Nena, pon ese discoBaby, put that record on
[Priscilla Renea][Priscilla Renea]
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Esperaré a mi amanteWait for my loverman
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Porque solo mi amante puede'Cause only my loverman can
Cuando llegue, le haré saberWhen he gets here, I'm gonna let him know
Le diré, asíI'm gonna tell him, so
Para qué es una chica amanteWhat a lovergirl is for
Toda la noche esperaré a mi amanteAll night long I'll wait for my loverman
Porque solo mi amante puede'Cause only my loverman can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: