Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.566

Mermaid

Train

Letra

Significado

Meerjungfrau

Mermaid

Kann nicht schwimmen, also nahm ich ein Boot, zu einer Insel so abgelegenCan’t swim so i took a boat, to an island so remote
Nur Johnny Depp war jemals zuvor dortOnly Johnny Depp has ever been to it before
Ich blieb dort, bis die Luft klar warI stayed there till the air was clear
Ich war gelangweilt und ohne Tränen, dann sah ich dich am Strand angespültI was bored and out of tears, then i saw you washed up on the shore
Ich bot dir meinen Mantel an, Gott sei Dank kann dieses Glück schwimmenI offered you my coat, thank god this luck can float
Verrückt, wie das Schiffsunglück mein Schiff traf, das gerade ankamCrazy how that shipwreck met my ship was comin' in
Wir redeten, bis die Sonne untergingWe talked till the sun went down
Liebe im Puget SoundLove on the Pugit sound
Meine Schatzkarte war auf deiner HautMy treasure map was on your skin

Schönheit im Wasser, Engel am StrandBeauty in the water, angel on the beach
Tochter des Ozeans, ich dachte, Liebe wäre unerreichbarOcean’s daughter, i thought love was out of reach
Bis ich sie bekam, hätte ich gewusst, dass es wahr werden könnteTill i got her, had I known it could come true
Hätte ich mir 92 gewünscht, eine Meerjungfrau wie dichI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, wie dich, whoaWhoa, just like you, whoa

Haie grün vor Neid, sie fragen sich, was du in mir siehstSharks green with envy, they wonder what you see in me
Lustige Gedanken, manchmal kann ich nicht anders, als auch darüber nachzudenkenFunny thoughts sometimes can’t help but wonder about as well
Jetzt ist das Leben ein Urlaub, ich mache die Jahre wett, die ich bezahlt habeNow life is a holiday, making up for the years I paid
Das Gewicht dieser himmlischen Bucht... es ging durch die HölleThe weight of this heavenly bay…it went through hell

Schönheit im Wasser, Engel am StrandBeauty in the water, angel on the beach
Tochter des Ozeans, ich dachte, Liebe wäre unerreichbarOcean’s daughter, I thought love was out of reach
Bis ich sie bekam, hätte ich gewusst, dass es wahr werden könnteTill i got her, had I known it could come true
Hätte ich mir 92 gewünscht, eine Meerjungfrau wie dichI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, wie dich, whoaWhoa, just like you, whoa

Habe dich unter dem Bananenbaum gerettet, all die Fischmädchen im MeerRescued you bout the banu tree, all the girl fish in the sea
Sie haben keinen Zugang zu dir, sie haben keinen Skandal über dich,They don’t have a handle on you, they don’t have a scandal on you,
Mich zu retten war B - I - G, all die Fischjungen im MeerSaving me was B -I-G, all the boyfish in the sea
Sie alle wünschen sich, sie könnten ich seinThey all wish that they could be me

Kann nicht schwimmen, also nahm ich ein Boot, zu einer Insel so abgelegenCan’t swim so I took a boat, to an island so remote
Nur Johnny Depp war jemals zuvor dortOnly Johnny Depp has ever been to it before

Schönheit im Wasser, Engel am StrandBeauty in the water, angel on the beach
Tochter des Ozeans, ich dachte, Liebe wäre unerreichbarOcean’s daughter, i thought love was out of reach
Bis ich sie bekam, hätte ich gewusst, dass es wahr werden könnteTill I got her, had I known it could come true
Hätte ich mir 92 gewünscht, eine Meerjungfrau wie dichI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, wie dich, whoa.Whoa, just like you, whoa.

Escrita por: Mikkel S. Eriksen / Espen Lind / Tor Erik Hermansen / Amund Björklund. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección