Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.972

Mermaid

Train

Letra

Significado

Zeemeermin

Mermaid

Kan niet zwemmen, dus nam ik een boot, naar een eiland zo afgelegenCan’t swim so i took a boat, to an island so remote
Alleen Johnny Depp is er ooit eerder geweestOnly Johnny Depp has ever been to it before
Ik bleef daar tot de lucht weer helder wasI stayed there till the air was clear
Ik was verveeld en zonder tranen, toen zag ik jou aanspoelen op het strandI was bored and out of tears, then i saw you washed up on the shore
Ik bood je mijn jas aan, dank god dat dit geluk kan drijvenI offered you my coat, thank god this luck can float
Gek hoe dat schipbreuk mijn schip ontmoette dat binnenkwamCrazy how that shipwreck met my ship was comin' in
We praatten tot de zon ondergingWe talked till the sun went down
Liefde op de Puget SoundLove on the Pugit sound
Mijn schatkaart was op jouw huidMy treasure map was on your skin

Schoonheid in het water, engel op het strandBeauty in the water, angel on the beach
Dochter van de oceaan, ik dacht dat liefde buiten bereik wasOcean’s daughter, i thought love was out of reach
Totdat ik haar kreeg, had ik geweten dat het waar kon zijnTill i got her, had I known it could come true
Had ik in '92 gewenst, voor een zeemeermin zoals jijI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, zoals jij, whoaWhoa, just like you, whoa

Haaien groen van jaloezie, ze vragen zich af wat jij in mij zietSharks green with envy, they wonder what you see in me
Grappige gedachten, soms kan ik niet anders dan me afvragenFunny thoughts sometimes can’t help but wonder about as well
Nu is het leven een vakantie, goedmaken voor de jaren die ik heb betaaldNow life is a holiday, making up for the years I paid
Het gewicht van deze hemelse baai... het ging door de helThe weight of this heavenly bay…it went through hell

Schoonheid in het water, engel op het strandBeauty in the water, angel on the beach
Dochter van de oceaan, ik dacht dat liefde buiten bereik wasOcean’s daughter, I thought love was out of reach
Totdat ik haar kreeg, had ik geweten dat het waar kon zijnTill i got her, had I known it could come true
Had ik in '92 gewenst, voor een zeemeermin zoals jijI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, zoals jij, whoaWhoa, just like you, whoa

Redde je bij de bananenboom, alle meisjes vissen in de zeeRescued you bout the banu tree, all the girl fish in the sea
Ze hebben geen grip op jou, ze hebben geen schandaal over jou,They don’t have a handle on you, they don’t have a scandal on you,
Mij redden was B-I-G, alle jongens vissen in de zeeSaving me was B -I-G, all the boyfish in the sea
Ze wensen allemaal dat ze mij konden zijnThey all wish that they could be me

Kan niet zwemmen, dus nam ik een boot, naar een eiland zo afgelegenCan’t swim so I took a boat, to an island so remote
Alleen Johnny Depp is er ooit eerder geweestOnly Johnny Depp has ever been to it before

Schoonheid in het water, engel op het strandBeauty in the water, angel on the beach
Dochter van de oceaan, ik dacht dat liefde buiten bereik wasOcean’s daughter, i thought love was out of reach
Totdat ik haar kreeg, had ik geweten dat het waar kon zijnTill I got her, had I known it could come true
Had ik in '92 gewenst, voor een zeemeermin zoals jijI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, zoals jij, whoa.Whoa, just like you, whoa.

Escrita por: Mikkel S. Eriksen / Espen Lind / Tor Erik Hermansen / Amund Björklund. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección