Traducción generada automáticamente

Son Of a Prison Guard
Train
Hijo de un Guardia de Prisión
Son Of a Prison Guard
Había una montaña sobre la mesaThere was a mountain on the table
De facturas que necesitaban ser pagadasOf bills that needed paid
Platos en el fregadero como sueños que nunca se desvanecenDishes in the kitchen sink like dreams that never fade
Una salvaje imaginación de convictos en el patioA wild imagination of convicts in the yard
Nunca hay suficiente tiempo para llegar a fin de mesNever enough time to make ends meet
Así que lo ponen en una tarjeta de crédito, ¿no es así?So they put it on a credit card, don't we all?
Puede que no sepas de dónde vienesYou may not know just where you came from
Pero una vez, hace mucho tiempoBut once upon a time
Había un carpintero, un barman, una línea de pesca rotaThere was a carpenter, a bartender, a broken fishing line
Justo al sur de dientes reales en el pueblo de donde vengoJust south of royal teeth in the town that I came from
Había arquitectos y astronautasThere were architects and astronauts
Pero el único que ella amaba era un guardia de prisiónBut the only one she loved was a prison guard
Y esa fue la única vez que vi el verdadero amorAnd that's the only time I ever saw true love
Y Erica es una chica que me gustaba en GeorgiaAnd erica's a girl I liked in georgia
Sola y me mantenía caliente en EugeneAlone and kept me warm in eugene
Supongo que mi madre, bendita seaI guess my mother bless her heart
Puso el listón demasiado alto para empezarSet the bar too high to start
Lo que es suficiente para mí es demasiado difícilWhat's fine enough to me is just too hard
Para un hijo de un guardia de prisiónFor a son of a prison guard
Había una puerta que necesitaba ser pintadaThere's a gate that needed painting
Ropa que necesitaba ser lavadaClothes that needed clean
Dirían que hay tiempo suficienteThey'd say there's time enough
Para eso cuando toda la diversión ha sido vistaFor that when the fun has all been seen
Porque cuando estemos en nuestro lecho de muerteCause when we're laying on our death bed
Una promesa que no diremosA promise we won't say
Desearíamos haber trabajado más, cariñoWish we would have worked more, baby
En lugar de amarte de esa manera, de ninguna maneraInstead of loving you that way, no way
Y esa fue la única vez que vi el verdadero amorAnd that's the only time I ever saw true love
Segourney es una chica que conocí en BrooklynSegourney is a girl I met in brooklyn
Herris me acercó en Nueva OrleansHerris got me close in new orleans
Supongo que mi madre, bendita seaI guess my mother bless her heart
Puso el listón demasiado alto para empezarSet the bar too high to start
Lo que es suficiente para mí es demasiado difícilWhat's fine enough to me is just too hard
Para un hijo de un guardia de prisiónFor a son of a prison guard
Voy a donde estés, quienquiera que seasI go wherever you are, whoever you are
Voy a donde estés, quienquiera que seasI go wherever you are, whoever you are
Voy a donde estés, quienquiera que seasI go wherever you are, whoever you are
Voy a donde estésI go wherever you are
Betty es una chica que conocí en CharlotteBetty is a girl I knew in charlotte
... Se fue a Sídney ayer... Left for sydney yesterday
Supongo que mi madre, bendita seaI guess my mother bless her heart
Puso el listón demasiado alto para empezarSet the bar too high to start
Lo que es suficiente para mí es demasiado difícilWhat's fine enough to me is just too hard
Para un hijo de un guardia de prisiónFor a son of a prison guard
Quienquiera que seasWhoever you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Train y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: