Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106
Letra

Trans Lucía

Trans Lucia

Morir cuando te golpea un
Dying when you get hit by a…

Tumbado en tus cosas, muriendo cuando te atropella un auto
Lying in your shit, dying when you get hit by a car.

Mentir en tus cosas y llorar, porque tu ropa ya no te queda bien
Lying in your own shit and crying, because your clothes don't fit anymore.

Morir por tu muerte
Dying for your death,

Es sólo un león
It's only a lion.

Él viene y te hace pedazos
He comes and shreds you up

Quería una vida propia
He wanted a life of his own

y está dispuesto a hacerse cargo del tuyo
and he's willing to take over your own.

Su muerte es más importante que tu vida
His death is more important than your life,

y tu vida es más importante que su vida
and your life is more important than his life.

En la culpa, un regalo del león olfatea la hermosa flor de tu sangre
In guilt a gift of the lion sniffs the lovely flower of your blood

Y nunca se siente intimidado por su prisa que se pone cuando usted está
And is never daunted by his rush that he gets when you are…

Morir, cuando te come un león feroz
Dying, when you get eaten by a ferocious lion.

Todo lo que quiere es un poco de vida, sangre y muerte
All he wants is a little life and blood and death

Y está tan solo, te come entero y está tan solo
And is oh so alone; eats you whole and is so alone.

Mentir en tus cosas y llorar porque tu ropa ya no te queda bien
Lying in your own shit and crying because your clothes don't fit anymore

Morir, morir, morir cuando te atropella un coche
Dying, dying, dying when you get hit by a car,

quedándote donde estás, acostado en tus propias cosas
staying where you are, lying in your own shit.

Ahora eres parte de su taile y su taile se lo dirá de alguna manera
You're part of his taile now and his taile will be told somehow.

Eres parte de su taile ahora
You're part of his taile now,

Y su taile no será contada sin duda
And his taile won't be told without doubt.

No le digas a nadie, Dionyn
Don't tell no one, Dionyn…

y no se lo digas a nadie, Dionyn
and don't tell no one, Dionyn…

No le digas a nadie, ni a Dionyn
Don't tell no one, no Dionyn…

Llenándote con el sonido encantador
Filling you up with the lovely sound;

El de la muerte que muerde la yugular y nunca deja ir
That of death that bites on the jugular and never lets go,

hasta que vivas con la vida y la muerte del nuevo tipo
until you live with life and death of the new kind.

Vivir con la vida y la muerte del nuevo tipo
Live with life and death of the new kind.

Mentir en tu propia basura
Lying in your own shit

Morir en tu
Dying in your..

Llorando, llorando porque tu ropa ya no te queda bien
Crying, crying because your clothes don't fit anymore.

Morir cuando te atropella un coche
Dying when you get hit by a car,

Me quedo donde estás
I'm staying where you are.

Alguien, sacrifícalo a Dionyn y
Someone, sacrifice to Dionyn and

Alguien a sacrificar a Dionyn
Someone to sacrifice to Dionyn...

Ven sobre ella
Come over it.

Oh, no es una pena
Oh, it isn't such a shame.

en otro. en otro
in another. in another.

Oh, muriendo... ¿te deslizarás sobre él?
oh, dying.. will you slide on it?

Vamos, vamos, vamos, vamos, deslízate sobre él
Go on, go on, go on, go on, slide on it.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trance To The Sun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção