Traducción generada automáticamente

Out Of The Night
Transatlantic
Fuera de la noche
Out Of The Night
Saliendo de la nocheComing out of the night
Saliendo donde los vientos son más cálidosStepping out where the winds are warmer
Es repentino, está bien - saliendo de la nocheIt's a sudden all right - coming out of the night
Saliendo de la nocheComing out of the night
Saliendo desde el rincón más oscuroStepping out from the darkest corner
Con nuevos ojos puedo ver - puedo hacer lo que quieraWith new eyes I can see - I can do what I please
Toma aliento mientras miras tu pasoCatch your breath as you watch your step
La cabeza da vueltas mientras tocas el sueloHead spinning 'round as you hit the ground
Tiempo presente, el tiempo es esencialPresent tense, time is of essence
Sostén la manecilla que gira alrededor del dialHold the second hand going round the dial
Saliendo de la nocheComing out of the night
Saliendo donde los vientos son más cálidosStepping out where the winds are warmer
Es repentino, está bien - saliendo de la nocheIt's a sudden alright - coming out of the night
Una vez estuve en primera líneaI was once at the forefront
Una vez fui feliz en la vidaOnce I was happy in life
Pero en su mayoría no pienso en eso ahoraBut mostly I don't think about it now
Sonrío como si todo estuviera bienI smile like I'm doing all right
Saliendo de la nocheComing out of the night
Saliendo donde los vientos son más cálidosStepping out where the winds are warmer
Es repentino, está bien - saliendo de la nocheIt's a sudden all right - coming out of the night
Saliendo de la nocheComing out of the night
Saliendo desde el rincón más oscuroStepping out from the darkest corner
Con nuevos ojos puedo ver - puedo hacer lo que quieraWith new eyes I can see - I can do what I please
Por casualidad encontré una luz interiorBy chance to meet an inner light
Tus sueños más salvajes traen un cierto temorYour wildest dreams bring a certain fright
Dudas surgiendo del shockDoubt arisin' from the shock
Mantén la cabeza y guía al rebañoKeep your head and lead the flock
Estábamos de vuelta en el torbellinoWe were back in the whirlwind
Destrozados por las tormentas de nuestras vidasTorn by the storms of our lives
Y justo cuando pensábamos que había terminadoAnd just when we thought it was over
Volvió a soplar una vez másIt came blowin' through one more time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transatlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: