Traducción generada automáticamente

Stranger In Your Soul
Transatlantic
Fremder in deiner Seele
Stranger In Your Soul
I. Weit Wach SchlafenI. Sleeping Wide Awake
EinstOnce
Nicht so lange herNot so long ago
Lebte ich weit untenI lived far below
Wo du bistWhere you are
Ich wusste nicht einmalI didn't even know
Dass Zuhause weit weg istHome was far a way
Ich schlief weit wachI was sleeping wide-awake
Brach zusammenBreaking down
Warte auf den KlangWaiting for the sound
Doch jetzt kann ich ihn nicht hörenBut I can't hear it now
Ist es schon zu spät?Is it all too late
Denn ich würde meine Träume verkaufen'Cause I would sell my dreams
Wenn ich wach sein könnteIf I could be awake
Wenn ich wach sein könnteIf I could be awake
DortThere
Gehend gegen WändeWalking into walls
Durchdringend den SchmerzPiercing through the pain
Hier sind wirHere we are
Reichend durch den RegenReaching through the rain
Ich habe fast einen Blick erhaschtI almost caught a glimpse
Um dieses Sonntagshoch zu fühlenTo feel that Sunday high
Ich würde fallenI would fall
Das macht überhaupt keinen SinnThis makes no sense at all
Doch jetzt kann ich ihn hörenBut I can hear it now
Kein einziges WortNot a single word
Und obwohl ich meine Stimme anstrengeAnd though I'd strain my voice
Kann ich nicht gehört werdenI cannot be heard
Außerhalb des LächelnsOutside the smile
Bricht der InsiderThe insider breaks
Und ich würde meine Träume gebenAnd I would give my dreams
Wenn ich wach sein könnteIf I could be awake
Was auch immer du suchstWhatever you're looking for
Fang niemals an, zurückzuschauenDon't ever start looking behind
Was auch immer du ändern willstWhatever you want to change
Du solltest besser anfangen, deine Meinung zu ändernYou better start changing your mind
Denn alles kann getan werden'Cause everything can be done
Steh auf, denn das ist deine ZeitStand up 'cause this is your time
II. In der SchwebeII. Hanging in the Balance
Geh, wohin du gehen willstGo where you're going to
Du kannst deinen Verstand beherrschenYou can rule your mind
Du wirst nicht verfallenYou will not decay
Der Verfall wartet immerDecay is always waiting
Du hast keinen Ort, wohin du gehen kannstYou've got nowhere to go
Also schaust du zurückSo you look behind
Was du suchtestWhat you sought to find
Verblasst immerIs always fading
Wünsche, hirnlos zu seinWish to be brainless
Weniger kann ewig lebenLess can live evermore
Mehr befriedigt nichtMore doesn't satisfy
Das tiefere GefühlThe deeper feeling
Verliere, wenn du finden willstLose if you want to find
Finde, was du suchstFind what you're looking for
Denn all deine Träume können lebenFor all your dreams can live
Lebe, als ob du den Sinn befriedigen würdestLive as if to satisfy the meaning
Was auch immer du suchstWhatever you're looking for
Fang niemals an, zurückzuschauenDon't ever start looking behind
Was auch immer du ändern willstWhatever you want to change
Du solltest besser anfangen, deine Meinung zu ändernYou better start changing your mind
Denn alles kann getan werden'Cause everything can be done
Steh auf, denn das ist deine ZeitStand up 'cause this is your time
Trink aus dem großen TraumDrink in the big dream
Träume, aber du musst wartenDream but you have to wait
Warte, bis du es richtig machstWait 'til you get it right
Schreib jeden Buchstaben aufWrite down every letter
Male mit den breitesten StrichenPaint with the broadest strokes
Streiche durch das tiefste MeerStroke through the deepest sea
Sieh, was du im Kopf hastSee what you have in mind
Um es besser zu machenTo make it better
Komm rein ins FundamentGet in on the ground floor
Von Boden bis Decke ist so hochFloor to ceiling is so high
Hoch wird zum NiedrigenHigh will become the low
Es wird Sinn machenIt will make sense
Wollen will immer mehrWant always wants some more
Mehr ist nie genugMore is never enough
Genug ist genugEnough is enough
Denk daran, das Leben hängt in der SchwebeRemember life is hanging in the balance
Was auch immer du suchstWhatever you're looking for
Fang niemals an, zurückzuschauenDon't ever start looking behind
Was auch immer du ändern willstWhatever you want to change
Du solltest besser anfangen, deine Meinung zu ändernYou better start changing your mind
Denn alles kann getan werden'Cause everything can be done
Steh auf, denn das ist deine ZeitStand up 'cause this is your time
III. Verloren und Gefunden Pt. 2III. Lost and Found Pt. 2
Denkst du nicht, wenn du verloren sein könntestDon't you think if you could be lost
Denkst du nicht, dass du gefunden werden kannstDon't you think you can be found
Denkst du nicht, wenn du die Welt wärst, würdest du sie umdrehenDon't you think if you were the world, you'd turn it around
Denkst du nicht, wenn du verloren sein könntestDon't you think if you could be lost
Denkst du nicht, dass du gefunden werden kannstDon't you think you can be found
Denkst du nicht, wenn du die Welt wärst, würdest du sie umdrehenDon't you think if you were the world, you'd turn it around
Was auch immer du suchstWhatever you're looking for
Fang niemals an, zurückzuschauenDon't ever start looking behind
Was auch immer du ändern willstWhatever you want to change
Du solltest besser anfangen, deine Meinung zu ändernYou better start changing your mind
Denn alles kann getan werden'Cause everything can be done
Steh aufStand up
Steh auf, denn das ist deine ZeitStand up 'cause this is your time
IV. Den Fremden ErwachenIV. Awakening the Stranger
In der Zeit, die es braucht, um verloren oder gefunden zu werdenIn the time it takes to be lost or found
Im Nachgang von etwas, das nicht für die Menge istIn the wake of something not for the crowd
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
Es ist nicht immer ganz so einfachIt isn't always quite that easy
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
All der Zorn, die Welt geht draußen weiterAll the rage the world goes on outside
Es ist in Ordnung, komm hier rein - es ist sicher zu versteckenIt's alright come in here - it's safe to hide
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
Ist mehr als nur ein Gedanke oder GefühlIs more than just a thought or feeling
Es gibt keine weltliche Gefahr, die außer Kontrolle istThere is no worldly danger beyond control
Es gibt so viel mehr als das, was wir sehenThere's so much more than what we're seeing
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
V. RutschenV. Slide
Gib alle Gründe auf, die du kennstGive up all the reasons that you know
Rutsche hinunter, wo die Zeit schön und langsam vergehtSlide down where the time moves nice and slow
Lehn dich zurück und entspann dichEase back and relax
Keine Zahlen und kein FaxNo figures and no fax
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
Es ist in Ordnung, die Kontrolle aufzugeben (komm rein, wo es sicher ist - es gibt kein Ich)It's alright to give up your control (come in where it's safe-there is no I)
Mach weiter, wir haben deine Autobahngebühr bezahlt (schau dir all die anderen an, die hoch schweben)Move along we've paid your expressway toll (look at all the others floating high)
Es ist der 5:00 Uhr AlarmIt's the 5:00 am alarm
Keine Zeit, deinen Charme zu nutzenNo time to use your charm
Hingabe ist der einzige WegSurrender is the only way to go
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
Kein Gedanke für dich selbst, du lässt einfach losNo thought for yourself you just let go
VI. Fremder in deiner SeeleVI. Stranger in Your Soul
Wenn du kommst, um Liebe zu deinem einzigen Ziel zu machenWhen you come to make love your only goal
Worte können das Gefühl nicht beschreibenWords cannot describe the feeling
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul
Vom Oberflächlichen zur tiefsten BedeutungFrom the shallow to the deepest meaning
Wenn du kommst, um Liebe zu deinem einzigen Ziel zu machenWhen you come to make love your only goal
Worte können das Gefühl nicht beschreibenWords cannot describe the feeling
Jetzt sind wir hier in voller Sicht - wir können ganz seinNow we're here in full sight - we can be whole
Lass uns eintauchen und niemals die Decke erreichenLet's dive and never hit the ceiling
Dort - gehend gegen WändeThere - walking into walls
Durchdringend den SchmerzPiercing through the pain
Hier sind wirHere we are
Reichend durch den RegenReaching through the rain
Ich habe fast einen Blick erhaschtI almost caught a glimpse
Heller als der HimmelBrighter than the sky
Ein Kind gewachsenA child grown
Ein Fremder kommt nach HauseA stranger coming home
Und ich kann ihn jetzt hörenAnd I can hear it now
Jedes einzelne WortEvery single word
Und wenn ich meine Stimme anstrengeAnd when I strain my voice
Werde ich versichert seinI will be assured
Außerhalb des SturmsOutside the storm
Aber hier drin der große DurchbruchBut in here the big break
Dass ich vielleicht träumen kannThat I might chance to dream
Dass ich vielleicht wach sein kannThat I might be awake
Den Fremden in deiner Seele erweckenAwakening the stranger in your soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transatlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: