Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489

Stranger In Your Soul

Transatlantic

Letra

Extraño en tu alma

Stranger In Your Soul

I. Dormir bien despierto
I. Sleeping Wide Awake

Una vez
Once

No hace tanto tiempo
Not so long ago

Viví muy por debajo
I lived far below

Dónde estás
Where you are

Ni siquiera lo sabia
I didn't even know

El hogar estaba lejos
Home was far a way

Estaba durmiendo despierto
I was sleeping wide-awake

Rompiendo
Breaking down

Esperando el sonido
Waiting for the sound

Pero no puedo escucharlo ahora
But I can't hear it now

Es muy tarde
Is it all too late

Porque vendería mis sueños
'Cause I would sell my dreams

Si pudiera estar despierto
If I could be awake

Si pudiera estar despierto
If I could be awake

Ahí
There

Caminando en las paredes
Walking into walls

Piercing a través del dolor
Piercing through the pain

Aquí estamos
Here we are

Alcanzando la lluvia
Reaching through the rain

Casi vislumbro
I almost caught a glimpse

Sentir ese domingo alto
To feel that Sunday high

Me caería
I would fall

Esto no tiene ningún sentido
This makes no sense at all

Pero puedo escucharlo ahora
But I can hear it now

Ni una sola palabra
Not a single word

Y aunque colaría mi voz
And though I'd strain my voice

No puedo ser escuchado
I cannot be heard

Fuera de la sonrisa
Outside the smile

La información privilegiada se rompe
The insider breaks

Y daría mis sueños
And I would give my dreams

Si pudiera estar despierto
If I could be awake

Lo que sea que estés buscando
Whatever you're looking for

Nunca empieces a mirar atrás
Don't ever start looking behind

Lo que quieras cambiar
Whatever you want to change

Será mejor que comiences a cambiar de opinión
You better start changing your mind

Porque todo se puede hacer
'Cause everything can be done

Ponte de pie porque este es tu momento
Stand up 'cause this is your time

II Colgando en la balanza
II. Hanging in the Balance

Ve a donde vas
Go where you're going to

Puedes gobernar tu mente
You can rule your mind

No vas a decaer
You will not decay

La decadencia siempre está esperando
Decay is always waiting

No tienes a donde ir
You've got nowhere to go

Entonces miras hacia atrás
So you look behind

Lo que buscabas encontrar
What you sought to find

Siempre se desvanece
Is always fading

Deseo ser sin cerebro
Wish to be brainless

Menos puede vivir para siempre
Less can live evermore

Más no satisface
More doesn't satisfy

El sentimiento más profundo
The deeper feeling

Pierde si quieres encontrar
Lose if you want to find

Encuentra lo que estás buscando
Find what you're looking for

Porque todos tus sueños pueden vivir
For all your dreams can live

Vive como para satisfacer el significado
Live as if to satisfy the meaning

Lo que sea que estés buscando
Whatever you're looking for

Nunca empieces a mirar atrás
Don't ever start looking behind

Lo que quieras cambiar
Whatever you want to change

Será mejor que comiences a cambiar de opinión
You better start changing your mind

Porque todo se puede hacer
'Cause everything can be done

Ponte de pie porque este es tu momento
Stand up 'cause this is your time

Bebe en el gran sueño
Drink in the big dream

Sueña pero tienes que esperar
Dream but you have to wait

Espera hasta que lo hagas bien
Wait 'til you get it right

Escribe cada letra
Write down every letter

Pintar con los trazos más amplios
Paint with the broadest strokes

Golpea el mar más profundo
Stroke through the deepest sea

Mira lo que tienes en mente
See what you have in mind

Para hacerlo mejor
To make it better

Sube a la planta baja
Get in on the ground floor

Piso a techo es tan alto
Floor to ceiling is so high

Lo alto se convertirá en lo bajo
High will become the low

Tendrá sentido
It will make sense

Querer siempre quiere un poco más
Want always wants some more

Más nunca es suficiente
More is never enough

Suficiente es suficiente
Enough is enough

Recuerda que la vida pende de un hilo
Remember life is hanging in the balance

Lo que sea que estés buscando
Whatever you're looking for

Nunca empieces a mirar atrás
Don't ever start looking behind

Lo que quieras cambiar
Whatever you want to change

Será mejor que comiences a cambiar de opinión
You better start changing your mind

Porque todo se puede hacer
'Cause everything can be done

Ponte de pie porque este es tu momento
Stand up 'cause this is your time

III. Perdido y encontrado Pt. 2
III. Lost and Found Pt. 2

¿No crees que podrías estar perdido?
Don't you think if you could be lost

¿No crees que puedes ser encontrado?
Don't you think you can be found

¿No crees que si fueras el mundo, lo cambiarías?
Don't you think if you were the world, you'd turn it around

¿No crees que podrías estar perdido?
Don't you think if you could be lost

¿No crees que puedes ser encontrado?
Don't you think you can be found

¿No crees que si fueras el mundo, lo cambiarías?
Don't you think if you were the world, you'd turn it around

Lo que sea que estés buscando
Whatever you're looking for

Nunca empieces a mirar atrás
Don't ever start looking behind

Lo que quieras cambiar
Whatever you want to change

Será mejor que comiences a cambiar de opinión
You better start changing your mind

Porque todo se puede hacer
'Cause everything can be done

Levántate
Stand up

Ponte de pie porque este es tu momento
Stand up 'cause this is your time

IV. Despertar al extraño
IV. Awakening the Stranger

En el tiempo que lleva perderse o ser encontrado
In the time it takes to be lost or found

A raíz de algo que no es para la multitud
In the wake of something not for the crowd

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

No siempre es tan fácil
It isn't always quite that easy

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

Toda la rabia que el mundo sigue afuera
All the rage the world goes on outside

Está bien, ven aquí, es seguro esconderse
It's alright come in here - it's safe to hide

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

Es más que un simple pensamiento o sentimiento
Is more than just a thought or feeling

No hay peligro mundano fuera de control
There is no worldly danger beyond control

Hay mucho más de lo que estamos viendo
There's so much more than what we're seeing

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

V. Slide
V. Slide

Renunciar a todas las razones que sabes
Give up all the reasons that you know

Deslice hacia abajo donde el tiempo se mueve agradable y lentamente
Slide down where the time moves nice and slow

Relájate y relájate
Ease back and relax

Sin cifras ni fax
No figures and no fax

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

Está bien renunciar a tu control (entra donde sea seguro, no hay yo)
It's alright to give up your control (come in where it's safe-there is no I)

Avance, hemos pagado su peaje de autopista (mire a todos los demás flotando alto)
Move along we've paid your expressway toll (look at all the others floating high)

Es la alarma de las 5:00 a.m
It's the 5:00 am alarm

No hay tiempo para usar tu encanto
No time to use your charm

Rendirse es el único camino a seguir
Surrender is the only way to go

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

No pienses por ti mismo, solo déjalo ir
No thought for yourself you just let go

VI. Extraño en tu alma
VI. Stranger in Your Soul

Cuando vienes a hacer del amor tu único objetivo
When you come to make love your only goal

Las palabras no pueden describir el sentimiento
Words cannot describe the feeling

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

Del significado superficial al más profundo
From the shallow to the deepest meaning

Cuando vienes a hacer del amor tu único objetivo
When you come to make love your only goal

Las palabras no pueden describir el sentimiento
Words cannot describe the feeling

Ahora estamos aquí a plena vista, podemos estar completos
Now we're here in full sight - we can be whole

Buceemos y nunca golpeemos el techo
Let's dive and never hit the ceiling

Ahí - caminando hacia las paredes
There - walking into walls

Piercing a través del dolor
Piercing through the pain

Aquí estamos
Here we are

Alcanzando la lluvia
Reaching through the rain

Casi vislumbro
I almost caught a glimpse

Mas brillante que el cielo
Brighter than the sky

Un niño crecido
A child grown

Un extraño volviendo a casa
A stranger coming home

Y puedo escucharlo ahora
And I can hear it now

Cada palabra
Every single word

Y cuando tenso mi voz
And when I strain my voice

Estaré seguro
I will be assured

Fuera de la tormenta
Outside the storm

Pero aquí el gran salto
But in here the big break

Para poder soñar
That I might chance to dream

Para que pueda estar despierto
That I might be awake

Despertar al extraño en tu alma
Awakening the stranger in your soul

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção