Traducción generada automáticamente

Changing Season
Transit
Cambio de Estación
Changing Season
¿Sientes como si hubieras perdido un amigo con el fin del verano?Does it feel like you lost a friend with the summers end?
Ahora te has vuelto más amargo que el fríoNow you've become more bitter than the cold
Que muestra tu aliento y quema tu garganta.That shows your breath and burns your throat.
Bueno, cualquiera que sea alguien sabeWell anyone who is anyone knows
Que las personas cambian, lo hacen.People change, they do.
Estamos cambiando con las estacionesWe're changing with the seasons
Y cada hoja que cae será cubierta por la siguiente.And each falling leaf they will become covered by the next.
Se acumularán sobre nuestras cabezasThey will pile over our heads
Como octubre en nuestros patios delanterosLike October in our front yards
Y la dura realización de que el invierno está en camino.And the harsh realization that winter is on its way.
¿No extrañas esos díasDon't you miss those days When
Cuando tenerlo todo y nada se sentía igual?Having everything and nothing felt the same.
La gravedad y la deuda no podían definirnos.Gravity and debt could not define us.
Ahora todo parece interminableNow it all seems unending
Pero sé que las piezas encajarán.But I know the pieces will fall in place.
Dijiste que esto no nos definirá.You said this will not define us.
No quedaremos enterrados en las hojas.We will not become buried in the leaves.
¿Cómo podría definirnos?How could it define us?
No somos como ellos.We're not like them.
Estamos cambiando con las estacionesWe're changing with the seasons
Y la hoja que caeAnd the falling leaf will
Será cubierta por la nieve.Become covered by the snow.
Los inviernos en nuestros patios delanteros y están aquí para quedarse.The winters in our front yards and it's here to stay.
Así que todo se ralentizará.So everything will slow down.
Todo se ralentizará.Everything will slow down.
Así que durante los próximos tres meses planearemos nuestra escapadaSo For the next three months we'll plan our escape
Y de alguna manera todo saldrá bien.And somehow everything will work out.
¿Me escuchas? Esto no nos definirá.Do you hear me? This will not define us.
¿Puedes escucharme? Esto nos definirá al final.Can you hear me? This will define us in the end.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: