Traducción generada automáticamente

Rest To Get Better
Transit
Descanso para mejorar
Rest To Get Better
No he dormido en mucho tiempo, solo descanso para mejorarI haven’t slept in forever, only rest to get better
Estoy despierto cada tres horas más o menosI’m up every three hours or so
Con los mismos pensamientos horribles que me mantienen en mi lugarWith the same awful thoughts that keep me in my place
Demasiado cansado para actuar o dar sentido a mi díaToo tired to act out or make sense of my day
Quizás, encuentre pazMaybe, I’ll find peace
Quizás, entre las sábanas fríasMaybe, between the cold sheets
Quizás, eso es todo lo que necesitoMaybe, that’s all I need
Quizás, logre dormirMaybe, I’ll get some sleep
No he dormido en mucho tiempo, solo descanso para mejorarI haven’t slept in forever, only rest to get better
Y sueño con todas las formas de escaparAnd dream up all the ways to escape
Y cuando estoy completamente despierto, el mundo parece moverse lentamenteAnd when I’m wide-awake the world seems to move slowly
Como despedidas largas del sonido solitario de las alarmasLike long goodbyes from the lonely sound of alarms
Crees que eres honesto, solo te vuelves más cruelYou think you get honest you only get meaner
Crees que mejora, solo te rompes más limpioYou think it gets better you only break cleaner
Admite que eres un mentiroso, admite que la necesitasAdmit you’re a liar, admit that you need her
Crees que mejora, solo te rompes más limpioYou think it gets better you only break cleaner
Quizás, encuentre pazMaybe, I’ll find peace
Quizás, entre las sábanas fríasMaybe, between the cold sheets
Quizás, eso es todo lo que necesitoMaybe, that’s all I need
Quizás, logre dormirMaybe, I’ll get some sleep
No he dormido en mucho tiempo, solo descanso para mejorarI haven’t slept in forever, only rest to get better
Y sueño con todas las formas de escaparAnd dream up all the ways to escape
Y cuando estoy completamente despierto, el mundo parece moverse lentamenteAnd when I’m wide-awake the world seems to move slowly
Como despedidas largas del sonido solitario de las alarmasLike long goodbyes from the lonely sound of alarms
Lo intenté todoI tried everything
Despedidas largas del sonido solitario de las alarmasLong goodbyes from the lonely sound of alarms
Tú no me recuerdasYou don’t remember me
Y nunca escaparemos del sonido solitario de las alarmasAnd we’ll never escape from the lonely sound of alarms
Nunca escaparéI will never escape
Quizás, fue el verano del '03Maybe, it was the summer of ‘03
Quizás, teníamos 17 y 16 añosMaybe, we were 17 and 16
Quizás, tú no me recuerdasMaybe, you don’t remember me
Completamente despierto, el mundo se mueve lentamenteWide-awake the world moves slowly
Nunca escaparé del solitarioI will never escape from the lonely
No he dormido en mucho tiempo, solo descanso para mejorarI haven’t slept in forever, only rest to get better
Y sueño con todas las formas de escaparAnd dream up all the ways to escape
Y cuando estoy completamente despierto, el mundo parece moverse lentamenteAnd when I’m wide-awake the world seems to move slowly
Como despedidas largas del sonido solitario de las alarmasLike long goodbyes from the lonely sound of alarms
Lo intenté todoI tried everything
Despedidas largas del sonido solitario de las alarmasLong goodbyes from the lonely sound of alarms
Tú no me recuerdasYou don’t remember me
Despedidas largas del sonido solitario de las alarmasLong goodbyes from the lonely sound of alarms
Y nunca escaparemos del sonido solitario de las alarmasAnd we’ll never escape from the lonely sound of alarms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: