Traducción generada automáticamente

The Only One
Transit
Le Seul
The Only One
Voici où l'horreur devient réelleHere’s where the horror hits home
J'ai tout compris tout seulI figured it all out on my own
Le paradis, c'est ce que tu en faisHeaven is what you make it
L'enfer, c'est ce que tu me fais subirHell is what you’re putting me through
Là-bas, en attente, inconnu, j'ai l'impression que tu n'es pas seulOut there waiting unknown, I get the feeling you’re not alone
Comment as-tu pu ? Pourquoi as-tu fait ça ? Qui t'a dit ?How could you? Why would you? Who told you?
Et maintenant je connais l'histoire avant que tu me la racontesAnd now I know the story before you tell me
Dis-moi à quoi tu pensaisTell me what were you thinking
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
C'est tellement drôleSo funny so
Tu l'appelles ton petit secretYou call it your little secret
Désolé, je n'ai pas pu le garderI’m sorry I couldn’t keep it
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
Minuit, une cigarette brûleMidnight, a cigarette burns
Je glisse du lit et sors par la porteSliding off the bed and out the door
Le paradis, c'est ce que tu en faisHeaven is what you make it
L'enfer, c'est ce que tu me fais subirHell is what you’re putting me through
Au revoir, tu as perdu mon tempsGoodbye, you wasted my time
Tu étais la meilleure partie de ma vieYou were the best part of my life
Comment as-tu pu ? Pourquoi as-tu fait ça ? Qui t'a dit ?How could you? Why would you? Who told you?
Et maintenant je connais l'histoire avant que tu me la racontesAnd now I know the story before you tell me
Dis-moi à quoi tu pensaisTell me what were you thinking
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
C'est tellement drôleSo funny so
Tu l'appelles ton petit secretYou call it your little secret
Désolé, je n'ai pas pu le garderI’m sorry I couldn’t keep it
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
Un et uniqueOne and only
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
L I avant le eL I before the e
Je suis tombé dedansFell for it
Je n'arrive pas à croire que je sois tombé dedansI can’t believe I fell for it
Heureusement pour moi, je ne suis pas le seulLucky for me I’m not the only one
Qui connaît l'histoire avant que tu me la racontes ?Who knows the story before you tell me?
Dis-moi à quoi tu pensaisTell me what were you thinking
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
Et maintenant je connais l'histoire avant que tu me la racontesAnd now I know the story before you tell me
Dis-moi à quoi tu pensaisTell me what were you thinking
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
C'est tellement drôleSo funny so
Tu l'appelles ton petit secretYou call it your little secret
Désolé, je n'ai pas pu le garderI’m sorry I couldn’t keep it
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one
Un et uniqueOne and only
Je sais que je ne suis pas le seulI know I’m not the only one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Transit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: